júlio
- Ejemplos
The Most Beautiful Castles of Portugal by Júlio Gil and Augusto Cabrita. | Los castillos más bellos de Portugal por Julio Gil y Augusto Cabrita. |
The customer Júlio Simões was paid a tribute as the largest fleet owner. | El cliente Julio Simões fue homenajeado como el mayor dueño de flota. |
The commercial director of Unicoop, Júlio Veríssimo de Melo, did not hide his anxiety. | El director comercial de Unicoop, Júlio Veríssimo de Melo, no escondió la ansiedad. |
Mr. Júlio dos Santos Pêssego, from the province of Niassa, is a survivor. | El señor Júlio dos Santos Pêssego [en], de la provincia de Niassa, es un sobreviviente. |
An ideal place to find publications long out of print and chat with Mr. Júlio. | Un espacio ideal para encontrar publicaciones agotadas y charlar con el propio Sr. Julio. |
Restaurant Além-Mar features a tiled wall created by Júlio Resende, a famous contemporary Portuguese artist. | El restaurante Além-Mar tiene un mural de azulejos creado por Júlio Resende, un famoso artista portugués contemporáneo. |
From this marriage they had five children: Júlio Fernando, Raquel Luciana, Raphael Leonardo, Aglei Rebeca and Moisés Augusto. | Del matrimonio tienen cinco hijos: Júlio Fernando, Raquel Luciana, Raphael Leonardo, Aglei Rebeca y Moisés Augusto. |
Admiral Júlio Soares de Moura Neto, Brazilian Navy commander, was also present at the seminar. | El Almirante Júlio Soares de Moura Neto, Comandante de la Marina de Brasil, también estuvo presente en el seminario. |
Actually, Júlio Resende produced magnificent works in tile for Vilar Formoso Customs, where you can enjoy! | En realidad, Júlio Resende produce magníficas obras en baldosas de Vilar Formoso Aduanas, donde se puede disfrutar! |
Its best known title is the Severa which actually existed but that fanciful penalty Júlio Dantas exaggerated. | Su título más conocido es el hecho de que existía Severa, pero que la pena de Júlio Dantas exagerada fantasía. |
Lt Col Júlio Nhate conducted the military operation supporting the coup of 12 April 2012. | El teniente coronel Júlio NHATE dirigió la operación militar en apoyo del golpe de Estado del 12 de abril de 2012. |
Meg and Júlio César's first-born, Vitor Hugo follows his father's footsteps, working at the family's company. | Hijo mayor de Meg y Júlio César, Vitor Hugo sigue los pasos de su padre y trabaja en la empresa familiar. |
Founded in 1988 by Júlio Stédile, M.D., Stédile Clinic is a center of excellence in Plastic Surgery and Otorhinolaryngology. | Fundada en 1988 por Júlio Stédile, M.D., la clínica Stédile es un centro de excelencia en Cirugía Plástica y Otorrinolaringología. |
Dr. Júlio Stédile has vast experience in cosmetic and otorhinolaryngological surgery and is a world authority in these specialties. | Dr. Júlio Stédile tiene una vasta experiencia en cirugía plástica y otorrinolaringológica, siendo una de las autoridades mundiales en estas áreas. |
The report is about the event, authored by Júlio Zacarchenco, it is also one of the highlights of this edition. | El reportaje sobre el evento, de autoría de Júlio Zacarchenco, es, igualmente, uno de los relieves de esta edición. |
José Júlio Vintém is the person in charge for this house, opened about 3 years ago about 3 Km away from Portalegre. | José Júlio Vintém es el dueño de esta casa abierta hace 3 años hacía cerca 3 km de Portalegre. |
In the set, There are anonymous records, but also images of portraitists Luiz Santos, Mestre Júlio Santos, Tiago Santana and Tonho Ceará. | En el conjunto de, Existen registros de anónimos, pero también imágenes de retratistas Luiz Santos, Mestre Júlio Santos, Tiago Santana y Tonho Ceará. |
Turn left at Rua do Salitre and then turn right at Rua Júlio César Machado, where the Tivoli Jardim hotel is located. | Gire a la izquierda en Rua do Salitre y luego a la derecha en Rua Júlio César Machado, donde se encuentra el hotel Tivoli Jardim. |
The Lisbon Metro Stations are all lined with tiles, with works by Portuguese artists such as Vieira da Silva and Júlio Pomar. | Todas las estaciones del Metro de Lisboa se encuentran revestidas de azulejo, con obras de artistas portugueses como Vieira da Silva o Júlio Pomar. |
Dr. Júlio Stédile is one of the greatest authorities in this area and presents the highest rates of cure of this pathology worldwide. | Dr. Júlio Stédile es una de las mayores autoridades en esta área y presenta los más altos índices de curación de esta patología a nivel mundial. |
