izzy

You're not the first person izzy helped out of a pinch.
No eres la primera persona izzy ayudó a salir de un apuro.
But you've known me a long time, izzy.
Pero tú me has conocido mucho tiempo, izzy.
Philips izzy wireless multiroom speaker plays music wirelessly via Bluetooth.
El altavoz inalámbrico multiroom Philips Izzy reproduce música inalámbricamente a través de Bluetooth.
Must have been izzy, right?
Debe de haber sido Izzy, no? No, no es Izzy.
You can add izzy speakers to the network easily to enjoy music playing at the same time in different rooms.
Puedes agregar altavoces izzy a la red de manera sencilla para disfrutar de la reproducción de música en habitaciones distintas al mismo tiempo.
Philips izzy speaker lets you stream all your favorite music from your phone, tablet or computer, no matter which music or radio app you use.
El altavoz Philips Izzy te permite transmitir tu música favorita desde el teléfono, la tableta o el ordenador, sin importar qué aplicación de música o radio utilices.
Formed in 1985, founded by Axl Rose and Izzy Strading.
Formada en 1985, fundada por Axl Rose e Izzy Strading.
And when Izzy got sick, he gave him his watch.
Y cuando Izzy enfermó, él le dio su reloj.
The text is in Hebrew, with calligraphy by Izzy Pludwinski.
El texto está en hebreo, con la caligrafía de Izzy Pludwinski.
This IZZY mine holder is lightweight, robust and efficient.
Este soporte para mina IZZY es ligero, robusto y eficiente.
Izzy: This guy had to clearly be the boss.
Izzy: Este tipo tenía que ser claramente el jefe.
How to open a file with the IZZY extension?
¿Cómo abrir un archivo con la extensión IZZY?
This is not the time or the place, Izzy.
Este no es ni el momento ni el lugar, Izzy.
Izzy, what's going on with you and Britney?
Izzy, ¿qué está pasando con usted y Britney?
Oh, Izzy, you don't have to do the shopping.
Oh, Izzy, no tienes que hacer la compra.
First of all, Izzy doesn't need any help getting into trouble.
Primero, Izzy no necesita ninguna ayuda metiendose en problemas.
If you're right and Izzy is complicit, you know what will happen.
Si tienes razón y Izzy es cómplice, ya sabes qué pasará.
Izzy is the reason I moved out here.
Izzy es la razón por la que me mudé aquí.
Maybe I'll try staying home with Izzy for a year.
Tal vez pudiera quedarme en casa con Izzy por un año.
It's no use you're being in love with him, Izzy.
De nada sirve que estés enamorada de él, Izzy.
Palabra del día
el petardo