Resultados posibles:
izar
Cuando el buque arribó al puerto de Marka, izaba bandera somalí. | When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag. |
Por eso las izaba cada día. | So I raised them every day. |
Todas las mañanas a las 5:30, con o sin sol el Gral. Winslow, retirado del ejército, izaba la bandera. | Every morning at 5:30, no matter the weather, General Winslow, U.S. Army, Retired, would raise the flag. |
Aquel navío el rey lo llamaba Serpiente, porque cuando se izaba la vela, parecía el ala de un dragón. | That ship the king called the Serpent, because when the sail was hoisted it was to look like the wing of a dragon. |
La primera provisión especificaba cómo y quién izaba la bandera, mientras que la segunda especificaba cómo debía hacerse la bandera. | The first provision specified who flew the flag and how it was flown; the second specified how the flag was made. |
A medida que se izaba cada sección hasta su lugar, un erector empezaba a asegurarla a la torre utilizando cuatro pernos en forma de J cada diez pies. | As each section was lifted into place, an erector began to attach it to the tower using four J bolts every 10 feet. |
Uno de los pioneros fue el actor John Wayne en Brannigan (1975) protagonizando una espectacular persecución en la que salta en coche de un extremo a otro de la pasarela mientras esta se izaba. | One of the pioneers was the actor John Wayne in Brannigan (1975), starring a spectacular car chase jumping from one span extreme to another while it was hoisted. |
La clase W fue la primera. Kenora, que izaba su génova al final, y Open Season llegaron muy tarde a la línea de salida ante esas complicadas condiciones. | The W Class was first, with the fleet evenly spread out along the line; Kenora unfurling her genoa at the last and Open Season were very late to the line in the tricky, gusting conditions. |
Los estudiantes se reunieron alrededor del mastil mientras el conserje izaba la bandera durante el himno nacional. | The students gathered around the flagpole as the custodian hoisted the flag to the national anthem. |
Parte de esa faena se concentra en pueblos remotos donde hasta hace poco se izaba la bandera colombiana. | Part of this task concentrates on remote towns where the Colombian flag flew until recently. |
El 17 de septiembre de 1991 nuestra nación contempló con orgullo cómo se izaba por vez primera la bandera lituana en las Naciones Unidas. | On 17 September 1991, our nation proudly watched as the Lithuanian flag was raised for the first time at the United Nations. |
Me acuerdo que cuando era joven, se izaba la bandera en el colegio el 7 de septiembre, el ejército era al que más se recordaba y estaba presente en nuestras vidas. | I remember as a youth, when the flag was raised in high school on September 7, the Army was remembered the most and present in our lives. |
Y cuando vino de visita en persona, ya no se izaba ante mí mientras me hablaba, se sentaba y me hablaba cara a cara, lo que fue algo hermoso. | So when he'd come visit in person, he no longer stood over me as he was talking to me, he would sit down and talk to me eye to eye, which was kind of a beautiful thing. |
Anteriormente, el cliente izaba un súper saco de producto de 6 metros sobre el nivel del suelo en la entrada del reactor y un operario se mantenía cerca y debajo para abrir la bolsa y medir el producto para rellenar los reactores. | The customer previously hoisted a supersack of product 6 metres (20 feet) above ground level to the reactor inlet and an operator stood near and underneath to open the bag and meter product to fill the reactors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!