ivories
Mr. Gold and I shared our love for the ivories. | El Sr. Gold y yo compartimos nuestra pasión por los teclados. |
This style of artwork can be compared to Byzantine and Fatimid ivories. | Este tipo de obra puede compararse a los marfiles bizantinos y fatimíes. |
Probably the most popular game gambled on with ivories. | Dados: Sin duda el juego más popular que utiliza los dados. |
They developed the art of mosaic, the metalwork and the ivories decoration. | Desarrollaron la técnica del mosaico, la orfebrería y la decoración de objetos de marfil. |
Yeah, like, why tickle the ivories when I could be tickling the girls? | ¿por qué tocar el piano cuando podría estar tocando a las chicas? |
Contains valuable Renaissance sculptures and a good collection of ivories, jewels, ceramics and arms. | Contiene valiosas esculturas de esculturas del Renacimiento y una buena colección de marfiles, joyas, cerámicas y armas. |
The love for Aurora increased and he ordered engrave beautiful inscriptions in white ivories. | El amor de Al-Hakam II por su favorita Aurora aumentó y así lo mandó grabar en blancos marfiles. |
I haven't tickled the ivories since the war started. | ¿A veces lo tocas? No le he hecho cosquillas a los marfiles desde que la guerra empezó. |
It contains masterpieces by Brunelleschi, Michelangelo, Cellini, Giambologna and Donatello alognwith priceless ivories, enamels, jewels, tapestries and weapons. | Contiene obras de Brunelleschi, Michelangelo, Cellini, Giambologna y Donatello junto con inapreciable marfiles, esmaltes, joyas, tapicerías y armas. |
With regard to the missing ivories, included is a description of them by Prudencio de Sandoval from 1601. | Respecto a los marfiles desaparecidos se incluye la descripción que hizo de ellos Prudencio de Sandoval en su obra de 1601. |
Ottoman carved ivories are comparatively rare but quite exquisite, and they were undoubtedly made for the wealthy and powerful. | Las tallas en marfil otomanas son comparativamente escasas pero exquisitos y, sin duda, se hicieron para personajes ricos y poderosos. |
None of that mojo is going to make the ivories land any differently than how they want to land. | Nada de eso mojo va a hacer que los marfiles de la tierra de forma diferente a cómo quieren a la tierra. |
Customarily, the simply requirements for a decent game of craps are a pair of ivories and a few gamblers. | Regularmente, los únicos requisitos previos para un juego perfecto de los dados son un par de dados y un par de jugadores. |
The 1869 Steinway Square Grand stills gets tuned twice a year and boy does she sound wonderful when those original ivories sing. | Las imágenes fijas de 1869 Steinway Plaza Grand obtiene sintonizado dos veces por año y muchacho hace ella sonido maravillosa cuando cantan los marfiles originales. |
We also appraise small antiques i.e. pictures, porcelains, ceramics, table clocks and wall clocks, sculptures, ivories, silverware and similar. | También valoramos pequeños objetos de antiquariato conque de época y es decir cuadros, porcelanas, cerámicas, relojes de mesa y de pared, esculturas, marfiles, plata y parecidos. |
It also has the best collection of ivories Spain Filipinos, cantorales miniados fifteenth century, and a nice relief in alabaster of Settignano fifteenth century. | Cuenta también con la mejor colección de España de marfiles filipinos, cantorales miniados del siglo XV, y un bonito relieve en alabastro del Settignano del siglo XV. |
It is not known whether Humayma ivories were made at the site or imported from close-by Egypt or from specialized centers in the Levant. | Se ignora si los objetos de marfil hallados en al-Humayma se fabricaron in situ o si fueron importados del cercano Egipto o de otros núcleos especializados de Levante. |
But Cerezo eschews the tonal unity that characterizes Carreños works, preferring to play with chromatic variety and contrasts, especially in blues, reds and ivories. | Sin embargo, frente a la unidad tonal que predomina en Carreño, Cerezo prefiere jugar con la variedad y el contraste cromáticos, especialmente a partir de azules, rojos y marfiles. |
I.R. For the western Middle Ages, ivories were an important aspect of precious arts as part of a tradition dating back to the highest antiquity. | En el Medievo occidental, los objetos de marfil, herederos de una tradición que se remonta a la más alta Antigüedad, representan un aspecto importante de las artes preciosas. |
It is revealing that most Byzantine ivories, particularly popular in the West from the High Middle Ages, have come down to us through religious or aristocratic treasures. | Es significativo que la mayoría de los marfiles bizantinos, particularmente apreciados en Occidente a partir de la Alta Edad Media, nos hayan llegado por medio de tesoros religiosos o aristocráticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!