it's too late

Popularity
500+ learners.
Help Alice to get sorted out before its too late.
Ayuda a Alice en solucionarse antes de que sea demasiado tarde.
Maybe its too late to change things.
Quizás es demasiado tarde para cambiar las cosas.
WAKE UP before its too late to do so.
DESPIERTEN antes de que sea muy tarde para hacerlo.
Grab your set in advance of its too late for christmas.
Coge tu juego antes de que sea demasiado tarde para la Navidad.
However, by that time its too late!
¡Sin embargo, para ese punto su demasiado atrasado!
Do it now before its too late.
Hazlo ahora antes de que sea demasiado tarde.
Do something before its too late.
Hacer algo antes de que sea demasiado tarde.
Don't wait until its too late and the damage has already been done.
No esperes hasta que sea demasiado tarde y el daño ya esté hecho.
Do something before its too late.
Hacer algo antes que sea demasiado tarde.
Oh, its too late for that its never too late
Es demasiado tarde para eso. Nunca es demasiado tarde.
Go and grab one before its too late!
Ir y tomar una antes de que sea demasiado tarde!
He said it and I do see, but its too late, ofcourse.
Dice, y estoy de acuerdo, que es demasiado tarde, desde luego.
Yes, its too late.
Sí, es demasiado tarde.
No, its too late.
No, es demasiado tarde.
Now its too late.
Ahora es demasiado tarde.
Before its too late.
Antes de que sea demasiado tarde.
Warn THEM before its too late!
¡Adviértanlos antes que sea demasiado tarde!
Why does the right thing only come to them when its too late?
¿Por qué las cosas verdaderas solamente se las dicen... Cuando es demasiado tarde?
A large issue is not being to accurately see your printing until its too late.
Un gran problema no es ser para ver con precisión su impresión hasta que sea demasiado tarde.
Know when to replace your memory cards–before its too late!
Saber cuándo hay que reemplazar sus tarjetas de memoria – antes de que sea demasiado tarde!
Palabra del día
el saltamontes