its food

Each species has its food needs and each pet, its tastes.
Cada especie tiene sus necesidades alimenticias y cada mascota, sus gustos.
It first secretes an enzyme into its food source.
Primero, segrega una enzima sobre su fuente de alimento.
In 2008-2009 Eritrea has produced only about 30% of its food requirements.
En 2008-2009 Eritrea produjo apenas cerca del 30% de sus necesidades alimentarias.
It would also want to stay close to its food source.
También querrá estar cerca de su fuente de comida.
Although its food uses are relatively recent.
Aunque su usos alimentarios son relativamente recientes.
The reefs were central to Palau's economy and vital to its food security.
Los arrecifes son indispensables para la economía de Palau y vitales para su seguridad alimentaria.
FRANCE pledged to double its food aid in 2008, to US$100 million.
FRANCIA prometió que duplicará su ayuda alimenticia en 2008, que entonces llegará a US$ 100 millones.
Mexico continues to expand to meet the growing demand for its food products, as well.
Además, México sigue creciendo para satisfacer la progresiva demanda de sus productos alimenticios.
In August, WFP increased its food assistance for these returnees from four to six months.
En agosto, el PMA incrementó su asistencia alimentaria a esos repatriados de cuatro a seis meses.
You also need to visit the TV Tower, with its food and crafts fair.
Tampoco deje de visitar la Torre de Televisión, con su feria de comida y artesanía.
The students could describe its food sources, form of locomotion, and daily life.
Los alumnos pueden indicar si hay fuentes de alimento, forma de transporte y vida cotidiana.
Every country should have and apply the full right to protect its food production against imports.
Cada país tiene que tener y aplicar el pleno derecho de proteger su producción alimentaría contra importaciones.
But its food heritage is long-lived, as two local walking tours showcase.
Pero su historia culinaria viene de lejos, tal y como explican dos excursiones a pie locales.
The Berber population of the Atlas has always used argan oil for its food and cosmetic virtues.
La población bereber del Atlas siempre ha usado aceite de argán por sus virtudes alimentarias y cosméticas.
Caritas Bangladesh prioritizes poor households and the indigenous community in its food security programmes.
Caritas Bangladesh le da prioridad a los hogares pobres y a la comunidad indígena en sus programas de seguridad alimentaria.
We need to take more care to preserve the planet's biological diversity and thus its food security.
Tenemos que cuidarnos mejor de preservar la diversidad biológica del planeta y, por consiguiente, su seguridad alimentaria.
Already for years, Peru is fulfilling its food needs with cheaply imported products from abroad (for instance rice).
Ya durante años, Perú está cubriendo su necesidad alimentaria, importando del extranjero productos baratos (por ejemplo arroz).
The abundance of its food resources has been instrumental for the development of a rich and varied local cuisine.
La abundancia de sus recursos alimenticios, permitió el desarrollo de un rica y variada gastronomía regional.
Today, Europe is aware that, more than ever, it needs agriculture to guarantee its food security.
En la actualidad Europa es consciente de que, más que nunca, necesita la agricultura para garantizar su seguridad alimenticia.
Libya is fighting tooth and nail with Mali for the cession of land to externalize its food production.
Libia negocia –con uñas y dientes- con Malí, la cesión de tierras para externalizar su producción alimentaria.
Palabra del día
el inframundo