its coming

Popularity
500+ learners.
Both the new planet and its coming peoples must adapt to this.
El nuevo planeta y la gente que llegue deben adaptarse a esto.
No, its coming from the water.
No, viene del agua.
And write your serve check and what ever its coming you.
Haz un cheque por lo que te debo.
They'd have to be trained in its use far in advance of its coming to them.
Tendrían que recibir formación y práctica en cuanto a su uso mucho antes de poder usarla de verdad.
If ever an event has, well in advance of its coming, cast its shadow before, it was Bonaparte's coup d'etat.
Si hubo alguna vez un acontecimiento que proyectase delante de una sombra mucho tiempo antes de ocurrir, fue el golpe de Estado de Bonaparte.
The chances are that she would be as averse to its being seen by Mr. Godfrey Norton, as our client is to its coming to the eyes of his princess.
Lo más probable es que ella tenga tan pocas ganas de que la vea el señor Godfrey Norton, como nuestro cliente de que llegue a ojos de su princesa.
At the WTO Ministerial held in Bali in December 2013, WTO members agreed to the first expansion of the WTO since its coming into existence in 1995.
En la Reunión Ministerial de la OMC realizada en Bali en diciembre de 2013, los miembros de la OMC llegaron a un acuerdo sobre la primera expansión de la OMC desde su creación en 1995.
These will be the signs that its coming is near.
Estas serán las señales de que su venida está cerca.
No one can force its coming nor foresee its movements.
Nadie puede forzar su venida o prever sus movimientos.
May we share the Kingdom with others who await its coming.
Podemos compartir el reino con otros que esperan su llegada.
The approach of the Cumulus and its coming into the embryo.
El acercamiento del Cúmulo y su entrada en el embrión.
They were to pray for its coming as an event yet future.
Habían de orar por su venida como un suceso todavía futuro.
They were to pray for its coming as an event yet future.
Habían de orar por su venida como un suceso futuro todavía.
One who is already in the kingdom cannot pray for its coming.
Uno que ya está en el reino no puede orar por su venida.
Since its coming out in 2008, we tried them every day.
Desde su lanzamiento en 2008 la hemos probado a diario.
Since its coming into force Decision 2005/759/EC has been amended several times.
Desde su adopción, la Decisión 2005/759/CE ha sido modificada en varias ocasiones.
Personal motivation: I don't know. its coming from inside.
Motivación Personal: no lo, viene del interior.
We urge its coming into operation as soon as possible.
Instamos a que entre en vigor cuanto antes.
Look not here or there for manifestations of earthly power to mark its coming.
No busquéis aquí o allí manifestaciones de poder terrenal que señalen su comienzo.
His exorcisms and those of his disciples were the signs of its coming.
Sus exorcismos y los de sus discípulos fueron las señales de la venida del reino.
Palabra del día
el amanecer