itinerario
Ahora, este es el itinerario para tu viaje a Miami. | Now, this is the itinerary for your trip to Miami. |
Aquí está nuestro actual itinerario: Chelyabinsk - Moscú - Stavropol. | Here is our current itinerary: Chelyabinsk - Moscow - Stavropol. |
Es un itinerario adecuado para 7, 10 o 14 noches. | It is a suitable itinerary for 7, 10 or 14 nights. |
El itinerario está sujeto a cambios dependiendo de los vientos. | The itinerary is subject to change depending on the winds. |
Este itinerario discurre por el idílico bosque del Coll d'Ordino. | This route runs through the idyllic forest of Coll d'Ordino. |
El itinerario está muy bien señalizado con explicaciones de cada cueva. | The itinerary is very well signposted with explanations of each cave. |
Una parte del itinerario es más fácil que la otra. | One part of the itinerary is easier than the other. |
El itinerario comprende 4 días de descubrimiento y aventura. | The itinerary includes 4 days of discovery and adventure. |
Conoce la belleza incomparable de Noruega con este itinerario asombroso. | Explore the unparalleled beauty of Norway with this amazing itinerary. |
En este tratado Guillermo propone un itinerario en tres etapas. | In this treatise, William proposes an itinerary in three stages. |
En ella descubre con claridad su itinerario vocacional (Aut 115). | In it he discovers with clarity his vocational itinerary (Aut 115). |
El itinerario será: Rodrigo de Triana, Fabie y Pureza. | The itinerary will: Rodrigo de Triana, Fabie and Purity. |
Mi itinerario con los Oblatos de María Inmaculada comenzó en 2002. | My journey with the Oblates of Mary Immaculate began in 2002. |
Una vez configurado tu itinerario, pulse en la tecla Continuar. | Once set up your itinerary, click on the button Continue. |
Con este itinerario refrescante diseñamos una Ruta Saludable para rejuvenecer. | With this refreshing itinerary we design a Healthy Route to rejuvenate. |
Desde aquí, puedes descargarte el itinerario de todas las procesiones. | From here, you can download the itinerary of all the processions. |
Esto no es como un pedazo de papel con un itinerario. | This isn't like a piece of paper with an itinerary. |
Asegúrate de agregar estas áreas a tu itinerario en Viena. | Make sure you add these areas to your Vienna itinerary. |
Guías locales en todas las ciudades (mencionados en el itinerario). | Local guides in all cities (mentioned in the itinerary). |
Nota: este itinerario debe ser considerado como una referencia. | Note: This itinerary should be viewed as a reference. |
