itinerario

Ahora, este es el itinerario para tu viaje a Miami.
Now, this is the itinerary for your trip to Miami.
Aquí está nuestro actual itinerario: Chelyabinsk - Moscú - Stavropol.
Here is our current itinerary: Chelyabinsk - Moscow - Stavropol.
Es un itinerario adecuado para 7, 10 o 14 noches.
It is a suitable itinerary for 7, 10 or 14 nights.
El itinerario está sujeto a cambios dependiendo de los vientos.
The itinerary is subject to change depending on the winds.
Este itinerario discurre por el idílico bosque del Coll d'Ordino.
This route runs through the idyllic forest of Coll d'Ordino.
El itinerario está muy bien señalizado con explicaciones de cada cueva.
The itinerary is very well signposted with explanations of each cave.
Una parte del itinerario es más fácil que la otra.
One part of the itinerary is easier than the other.
El itinerario comprende 4 días de descubrimiento y aventura.
The itinerary includes 4 days of discovery and adventure.
Conoce la belleza incomparable de Noruega con este itinerario asombroso.
Explore the unparalleled beauty of Norway with this amazing itinerary.
En este tratado Guillermo propone un itinerario en tres etapas.
In this treatise, William proposes an itinerary in three stages.
En ella descubre con claridad su itinerario vocacional (Aut 115).
In it he discovers with clarity his vocational itinerary (Aut 115).
El itinerario será: Rodrigo de Triana, Fabie y Pureza.
The itinerary will: Rodrigo de Triana, Fabie and Purity.
Mi itinerario con los Oblatos de María Inmaculada comenzó en 2002.
My journey with the Oblates of Mary Immaculate began in 2002.
Una vez configurado tu itinerario, pulse en la tecla Continuar.
Once set up your itinerary, click on the button Continue.
Con este itinerario refrescante diseñamos una Ruta Saludable para rejuvenecer.
With this refreshing itinerary we design a Healthy Route to rejuvenate.
Desde aquí, puedes descargarte el itinerario de todas las procesiones.
From here, you can download the itinerary of all the processions.
Esto no es como un pedazo de papel con un itinerario.
This isn't like a piece of paper with an itinerary.
Asegúrate de agregar estas áreas a tu itinerario en Viena.
Make sure you add these areas to your Vienna itinerary.
Guías locales en todas las ciudades (mencionados en el itinerario).
Local guides in all cities (mentioned in the itinerary).
Nota: este itinerario debe ser considerado como una referencia.
Note: This itinerary should be viewed as a reference.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro