it's white
- Ejemplos
Luxembourg is known for it's white wines from the Moselle valley. | Luxemburgo es conocido por sus vinos blancos del valle del Mosela. |
It's white noise; it's such a chaotic ringing. | Es el ruido blanco, es un sonido caótico. |
It's white hot. | Está al rojo blanco. |
And He now has a robe on Him; it's white. | Y ahora Él tiene puesta una túnica; es blanca. |
And even when the weather is bad, it's white everywhere. | No tiene pilas, funciona todo el tiempo y en todas partes. |
That isn't evolution; it's white supremacist capitalist manipulation. | Eso no es evolución; eso es la manipulación capitalista de la supremacia blanca. |
Sample lead time: If it's white samples without printing, it needs 3 days. | Plazo de ejecución de muestra: si se trata de muestras blancas sin imprimir, necesita 3 días. |
Yet it's white to my Father - because it's covered with the blood of the Lamb! | Pero es blanco para mi Padre - ¡porque está cubierto con la sangre del Cordero! |
Give you Vratsa town at the foot of the mountain in autumn and winter, when it's white, windy and cold. | Darle ciudad Vratsa al pie de la montaña en otoño e invierno, cuando es blanco, ventoso y frío. |
Our Lady's Rosary is very large; it's white, and the—no, the Our Father beads are very golden. | El Rosario de Nuestra Señora es muy grande; es blanco, y el - no, las cuentas de los Padrenuestros son muy doradas. |
Oh, it's white as snow or sugar - so brilliantly white, I have no way to describe it in human language. | Oh, es tan blanca como la nieve o el azúcar - tan brillantemente blanca, no tengo manera de describirla en lenguaje humano. |
Sugar–whether it's white sugar, brown sugar, honey, maple syrup or agave–is also digested as a simple carbohydrate. | El azúcar, tanto si es blanco, como marrón, o si se trata de miel, sirope de arce o agave, se digiere como un carbohidrato simple. |
After separating Constantia in 1716, this part has established for it's white wines, especially the sweet ones, which South Africans prefer as desert wines. | Después de la división de Costantia, en 1716, esta porción llegó a ser famosa gracias a sus vinos blancos, sobre todo vinos dulces, por acompañar los postres. |
Where to eat You're Going to Love Rhodes The Greek island of Rhodes is famous for it's white sandy beaches, medieval town and many archaeological sites. | Rodas es una isla griega famosa por sus espléndidas playas de arena blanca, su ciudad medieval (la más grande de Europa) y sus enclaves arqueológicos. |
This is just for that era in terms of productivity and technological level, and now it's white porcelain Taizhi Kennedy addressed the degree of fine and porcelain than not similar. | Esto es solo para esa época en términos de productividad y el nivel tecnológico, y ahora es blanco de porcelana Taizhi inducida fuerte en comparación con el nivel de la multa y la porcelana, no similares. |
People don't know that on the ice, we have no reference anymore, so when I move from one direction to another, I constantly have to readjust—but if you stop and look around you, it's white. | La gente no sabe que en la nieve dejamos de tener referencias, por lo que cuando me muevo de una dirección a otra, tengo que readaptarme constantemente —pero si te detienes y miras a tu alrededor, todo es blanco. |
And in the spirit of breaking the rules, I made it with brown rice rather than arborio rice because brown rice is healthier and the only rice I use (if it's white, it ain't right). | Y en el espíritu de romper las reglas, Lo hice con arroz integral en lugar de arroz arborio, porque el arroz integral es más saludable y el único arroz que uso (si es blanco, no es correcto). |
It's white, but the Our Fathers are pink. | Es blanco, pero los Padrenuestros son rosados. |
It's white, and it has the golden Our Fathers. | Es blanco, y tiene los Padrenuestros dorados. |
It's white, beautiful white, very large beads. | Es blanco, un blanco bello, (con) cuentas muy grandes. |
