it's weird that

Popularity
500+ learners.
Yeah, but, come on, it's weird that no-one's heard anything.
Sí, pero, vamos, es raro que nadie haya oído nada.
Anyone else think it's weird that Toby had a salad?
¿Alguien más piensa que es extraño que Toby coma ensalada?
Well, don't you think it's weird that we went hiking?
Bien, ¿no crees que sea extraño que hayamos ido de caminata?
Uh, do you think it's weird that Milo hasn't called?
¿Crees que es raro que Milo no haya llamado?
Yeah, it's weird that he hasn't called me back.
Sí, es raro que no me haya devuelto el llamado.
You think it's weird that I'm still wearing the ring?
¿Crees que es raro que siga llevando el anillo?
I mean, it's weird that Ziva hasn't contacted me.
Quiero decir, es raro que Ziva no se haya comunicado conmigo.
I know it's weird that your teacher is dating your dad.
Sabes es raro que tu profesora salga con tu padre.
I think it's weird that you're even thinking like this.
Creo que es raro que siquiera estés pensando así.
Maybe it's weird that I'm dating someone so young.
Puede que sea raro que esté saliendo con alguien tan joven.
Yeah, it's weird that I said that last one.
Sí, es raro que haya dicho ese último.
Except for don't you think it's weird that no one comes here.
Excepto que, no te parece raro... que nadie venga aquí.
Yes, okay, it's weird that you guys are aliens.
Sí, vale, es raro que seáis extraterrestres.
Do you think it's weird that Dad has an empty fish tank?
¿No te parece raro que papá tenga una pecera vacía?
People think it's weird that I like you for whatever reason.
La gente piensa que es raro que me gustes por cualquier razón.
Ing, don't you think it's weird that Neal hasn't called me?
Ing, ¿no te parece extraño que Neal no me ha llamado?
You don't think it's weird that she's never given us drink tickets?
¿No te parece raro que nunca nos haya dado consumiciones?
Do you think it's weird that I miss him so much?
¿Piensas que es raro que lo extrañe tanto?
You think it's weird that i haven't gone with her to the doctor.
Piensas que es raro que no vaya con ella al doctor.
So, you don't think it's weird that I'm the first daughter?
¿Así que no te parece mal que soy la Primera Hija?
Palabra del día
hervir