it's very late

Popularity
500+ learners.
Ant julia, it's very late and I am very tired.
Tía Julia, es muy tarde y estoy muy cansada.
Ant Julia, it's very late and I am very tired.
Tía Julia, es muy tarde y estoy muy cansada.
No, really, we have to go, it's very late.
No, de verdad, tenemos que irnos, es muy tarde.
You're gonna feel real sleepy now, like it's very late.
Te vas a sentir muy cansada, como si fuera muy tarde.
You see, it's very late, and I have to go to another engagement.
Verá, es muy tarde y tengo que ir a otro compromiso.
Come, it's very late and you're tired.
Vamos, es muy tarde y está cansada.
Need not call the children now, it's very late.
No es necesario llamar a los niños; es muy tarde).
Now, go to sleep mom, it's very late.
Vete a dormir, mamá, es muy tarde.
Sorry, it's very late, I'm really sorry.
Lo siento, sé que es muy tarde, realmente lo lamento.
I really haven't any idea, but it's very late.
-No tengo idea, pero es muy tarde.
Listen, I have to go, it's very late.
Oye, ya me tengo que ir, ya es tardísimo.
Well, somewhere in the world it's very late.
En algún lugar del mundo debe ser muy tarde.
And by then it's very late.
Y para entonces ya es muy tarde.
So have I, Your Majesty, and it's very late.
También yo, Majestad, y es muy tarde.
I arrived just today from Paris, so for me it's very late already.
Llegué justo hoy de París, así que para mí es muy tarde ya
I hate to interrupt you but it's very late.
Lamento interrumpiros, pero ya es muy tarde.
But it's very late for Finland, no?
Es muy tarde para Finlandia, ¿no?
I know it's very late, but we had trouble getting your number.
Es tarde, pero nos costó conseguir tu teléfono.
Karen, it's, it's very late and I have a number of things to do.
Karen, es muy tarde y tengo algunas cosas que hacer.
We're going, it's very late.
Nosotros nos vamos, que ya es muy tarde.
Palabra del día
silbar