it's very far

Sure, it's very far away, but it's nothing.
Seguro que está muy lejos, pero eso es todo.
I know a good one, but it's very far away.
Yo conozco uno, pero queda bastante lejos.
You know I don't think it's very far.
Sabes que... no creo que este muy lejos.
The thing is, it's very far away.
Lo malo es que está muy lejos.
Come quickly, it's very far away.
Vamos aprisa, que es muy lejos.
This is very real, it's very far along and it's very deep.
Es muy real, muy profundo y ha llegado muy lejos.
Yes, but it's very far.
Sí, pero queda muy lejos.
No, it's very far from sudden.
No, está lejos de ser repentino.
It's very dark, and it's very far away!
¡Está muy oscuro y muy lejos!
I have to check on the South Meadow and it's very far.
Tengo que ir hasta el arroyo del sur, y está muuuy lejos.
It's very dark, and it's very far away!
¡Está muy oscuro y muy lejos!
No, it's very far away, in poland.
No, está lejísimos, en Polonia.
No, it's very far.
No, está muy lejos.
Yes, well... I have to check on the South Meadow and it's very far.
Tengo que ir hasta el arroyo del sur, y está muuuy lejos.
Actually, it's very far away.
Queda un poco lejos.
No, it's very far from sudden.
¿Repentino? No, está lejos de serlo.
This year, this event will celebrate its 60th birthday, but it's very far from retirement, and wants to show its youngest, most dynamic face.
El evento cumple este año su 60 aniversario, pero está muy lejos de aproximarse a la edad de jubilación y quiere mostrar su cara más joven y dinámica.
I wouldn't stay in that hotel because it's very far from the centre.
Yo no me hospedaría en ese hotel porque está muy lejos del centro.
Can we walk to the beach? - No, it's very far. We should go by car.
¿Podemos caminar a la playa? - No, está lejísimos . Deberíamos ir en coche.
Is the volcano close enough to be a threat? - No, it's very far.
¿El volcán está lo suficientemente cerca como para ser una amenaza? - No, está lejísimo.
Palabra del día
la capa