it's very dangerous

In case you're from Europe or USA it's very dangerous.
En caso de que seas de Europa o Estados Unidos es muy peligroso.
And you can fall, and it's very dangerous.
Y puedes caer, y es muy peligroso.
On the contrary in Sahaja Yoga, it's very dangerous.
Además en Sahaja Yoga, esto es muy peligroso.
Yes, it's very dangerous and I've had a lot of problems with the police.
Si, es muy arriesgado y he tenido muchos problemas con la policía.
Like a glue if you are sticking to one place, it's very dangerous.
Es muy peligroso que os apeguéis a un lugar como el pegamento.
That's when it's very dangerous.
Eso es cuando es muy peligroso.
And it's very dangerous.
Y es muy peligroso.
Having a weight belt that is not fit right, it's very dangerous while diving.
Tener un cinturón de peso que no se ajusta bien, es muy peligroso durante el buceo.
Never hold your baby in your arms when travelling in the car–it's very dangerous.
Nunca lleves al bebé en brazos durante los viajes en coche, ya que es muy peligroso.
Everyone is afraid, because there is something there that they can't touch, because it's very dangerous.
Todos tienen miedo, porque ahí hay algo que ellos no pueden tocar porque es muy peligroso.
Left-sidedness should not be allowed to grow at all. I tell you, it's very dangerous.
Al lado izquierdo no se le debería permitir crecer en absoluto, os aseguro que es muy peligroso.
Again, the computer tries to spoil the fun, warning that it's very dangerous to play with matches.
De nuevo, el ordenador intenta aguarles la fiesta, y les advierte que es peligroso jugar con cerillas.
Certainly in the gunfire it's very dangerous, but Gump didn't hesitate to back up until found Bubba.
Ciertamente en el fuego es muy peligroso, pero Gump no dudó en realizar copias de seguridad hasta que se encuentra Bubba.
You can't smell it or see it, but if carbon monoxide builds up in your home, it's very dangerous.
Usted no lo puede ver ni oler, pero si el monóxido de carbono se acumula en su casa, es muy peligroso.
Every villager us from the path of betraying our NEB will not let the army there and it's very dangerous.
Cada aldeano nosotros desde el camino de la traición a nuestros organismos no permitirá que el ejército allí y es muy peligroso.
They were afraid because to do that Puja, it's very dangerous and it could harm you if it is not the Truth.
Tenían miedo, porque hacer ese puja era peligroso y podía causar daño si no se trataba de la Verdad.
I know it's very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions.
que es muy peligroso, a veces en las primeras 12 semanas más o menos, así que estaba llena de preguntas.
The public should be aware that it's very dangerous to hope for too much from judges and regard us as the country's saviours.
La ciudadanía debería ser consciente de que poner demasiadas esperanzas en los jueces y considerarlos los salvadores de la patria es muy peligroso.
So it's very dangerous throughout, if you see that it starts from the liver, goes to the right heart, then to Vishuddhi and then in the brain.
Esto es muy peligroso, ya que empieza en el hígado, después sube al corazón derecho, luego al Vishuddhi y finalmente al cerebro.
I've seen people do not have that understanding, and it's very dangerous to play with it, it's very dangerous, you see?
He visto que hay gente que no tiene el suficiente entendimiento al respecto, y es muy peligroso jugar con eso, muy peligroso.
Palabra del día
el muérdago