it's unusual

Popularity
500+ learners.
I think it's unusual enough to look into.
Creo que es lo bastante raro como para investigarlo.
This would normally be my case, but it's unusual.
Este normalmente sería mi caso, pero es inusual.
And would you agree that it's unusual because it works?
¿Está de acuerdo en que es poco común porque funciona bien?
To have a young woman, attractive, is it— it's unusual.
El que lo haga una joven mujer, atractiva, es poco usual.
Look, I know it's unusual, but, um, we've seen it.
Mira, sé que no es habitual, pero, um, lo hemos visto.
I know it's unusual, but I'd like to address the court.
Se que es inusual, pero me gustaría dirigirme a la corte.
It's not an anomaly, but it's unusual.
-No es una anomalía, pero es inusual.
Uh, it's unusual for you to spend time with a patient, isn't it?
Es inusual que pases tiempo con un paciente, ¿no?
I know it's unusual, but I can explain everything.
que luzco raro, pero puedo explicarlo todo. Sí.
I know it's unusual for me to invite you here.
que resulta extraño que te llame para que vengas aquí.
Uh, it's unusual for you to spend time with a patient, isn't it?
Uh, es inusual para ti pasar tiempo con un paciente, ¿no es cierto?
Never went through with it all, but it's unusual.
Nunca llegó a terminarlo, pero es interesante.
In my experience, it's unusual for...
En mi experiencia, es inusual...
Well, it's unusual, I'll give them that.
Bueno, es poco común, les concedo eso.
You're saying it's unusual for 4:00 in the morning?
Quieres decir que es inusual para las 4 de la mañana.
I guess if you mean, it's unusual, then yeah.
Supongo que si lo que intentas decir es que es inusual...
Nothing much, but it's unusual.
No mucho, pero es inusual.
Why don't you tell us what happened, And we'll decide if it's unusual?
-¿Por qué no nos dice lo que pasó, y nosotras decidimos si es inusual?
And the people of Gaza—it's unusual in the world today.
Lo que ocurre con la gente de Gaza es algo inusual en el mundo de hoy.
I know it's unusual for a defendant to testify in this kind of proceeding.
Sé que no es habitual que un acusado testifique en este tipo de proceso.
Palabra del día
la miel