it's too far

Popularity
500+ learners.
I can't, it's too far away, I won't do anything.
No puedo, es demasiado lejos No voy a hacer nada.
My house is a long way and it's too far to walk.
Mi casa es una manera larga y es demasiado lejana caminar.
But it's too far to carry back to the gate.
Es demasiado lejos como para llevarlo hasta la puerta.
Well you might say, it's in Santiago, it's too far away.
Bueno, usted podría decir, está en Santiago, es demasiado lejos.
You just said it's too far to outrun him.
Acabas de decir que está demasiado lejos para escapar.
Might be an entrance on the other side, but it's too far.
Podría haber una entrada por el otro lado, pero cae muy lejos.
Yeah, no... it's too far to jump.
Sí, no... es demasiado lejos para saltar.
But it's too far to carry back to the gate.
Es demasiado lejos como para llevarlo hasta la puerta.
That's exactly what I meant, it's too far for you.
Eso es exactamente a lo que me refería, es demasiado lejos para ti.
The problem is that it's too far away.
El problema es que está demasiado lejos.
Yeah, it's too far gone to be removed the other way.
Sí, está demasiado arriba para quitarlo de otra manera.
Okay, so, Chesney's in Chicago, so it's too far to drive.
Bien, Chesney está en Chicago, es lejos para conducir.
Which I can't take because it's toofar too toxic.
Que no puedo tomar porque es demasiado tóxica.
He's never gonna make it to the harbour, it's too far.
No va a llegar al puerto. Está demasiado lejos.
What you did in there... it's too far.
Lo que hizo allí... es demasiado lejos . Se... que...
The problem is that it's too far away.
El problema es que se halla demasiado lejos.
Some of this I understand, but most of it's too far advanced.
Entiendo parte de esto pero la mayoría es muy avanzado.
No, it's too far, even for me.
No, es muy lejos, incluso para mí.
Ah, it's too far off till the camp expands.
Está muy lejos hasta que se extienda el campamento.
No, it's too far, even for me.
No, es muy lejos, incluso para mí.
Palabra del día
el saltamontes