it's too crowded

Popularity
500+ learners.
If it's too crowded, we'll go to the table.
Si tiene calor, regresamos a la mesa.
Rohan, it's too crowded today, isn't it?
Rohan, está demasiado lleno hoy, ¿no?
No, I think it's too crowded.
No, creo que está demasiado concurrido.
Let's go to the bar, it's too crowded here
Vamos al bar, hay demasiada gente.
No, it's too crowded here.
No, está muy lleno aquí.
It's too hard, it's too high, it's too crowded.
Es demasiado duro, demasiado alto, con demasiada gente.
No, it's too crowded here.
No, hay mucha gente aquí.
No, it's too crowded here.
No, hay mucha gente aquí.
Sorry, it's too crowded over there.
Perdón, hay demasiadas personas en la habitación.
No, it's too crowded.
No, hay demasiada gente.
No, no, it's too crowded.
No, hay demasiada gente.
Gettin' some air, it's too crowded.
A respirar, hay mucha gente.
So, I think if we take Fountain, we'll save a lot of time because it's too crowded now,
Si tomamos la calle Fountain, llegaremos más rápido, porque ahora hay mucho tráfico.
I go to the laundromat during the week because it's too crowded on the weekends.
Voy a la lavandería entresemana porque hay demasiada gente los findes.
To go swim in the pool, you need to get up at eight or earlier, otherwise it's too crowded.
Para ir a nadar a la piscina, hay que levantarse a las ocho o antes, si no, está demasiado llena.
It's too crowded here, the system is probably overloaded.
Aquí hay demasiada gente, el sistema probablemente se haya sobrecargado.
It's too crowded in there, they'll get in the way.
Hay demasiada gente dentro, se interpondrán en el camino.
No. It's too crowded in there, they'll get in the way.
Hay demasiada gente adentro, va a ponerse en el camino.
It's too crowded, we've got exams, it's hard to study.
Está abarrotada. Tenemos exámenes y es difícil estudiar.
It's too crowded and I've got a splitting headache.
Está muy lleno y tengo una gran jaqueca.
Palabra del día
fresco