it's time to leave
- Ejemplos
Now it's time to leave the capsule if you dare. | Es el momento de abandonar la cápsula si se atreve. |
In the end, I'm doing it when it's time to leave. | Al final, lo estoy haciendo cuando es hora de irme. |
Perhaps it's time to leave the past where it belongs. | Tal vez es hora de dejar al pasado en paz. |
But Mr. Brentwood said, it's time to leave now. | El Sr. Brentmood dijo que es hora de irme. |
Now it's time to leave the good stuff. | Ahora es el momento de dejar las cosas buenas. |
My husband says it's time to leave. | Mi esposo dice que es hora de partir. |
So I think it's time to leave this place. | Creo que es hora de irnos de este sitio. |
I'll be there until it's time to leave the reserves. | Me quedaré ahí hasta que tenga que dejar la reserva. |
My husband says it's time to leave. | Mi esposo dice que es hora de que partamos. |
I think it's time to leave it alone. | Creo que es tiempo de dejarlo a solas. |
After eight years, it's time to leave town. | Después de ocho años, es el momento de salir de la ciudad. |
And I think it's time to leave. | Y yo creo que es hora de irnos. |
No, I think it's time to leave. | No, creo que es hora de irnos. |
Tell Sandy it's time to leave. | Dile a Sandy que es hora de partir. |
And now it's time to leave. | Y ahora es tiempo de irnos. |
I think it's time to leave, Professor. | Creo que ya es hora de irnos, profesor. |
I said, I think it's time to leave. | Dije, creo que es hora de irnos. |
I'll wake you when it's time to leave. | Te despertaré cuando sea hora de irnos. |
Yes, but it's time to leave. | Si, pero es tiempo de partir. |
You mean it's time to leave? | ¿Quieres decir que es hora de irnos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!