it's the same for me

Popularity
500+ learners.
If I go with them or with Zampano, it's the same for me.
Iré con ellos o con Zampano, me da lo mismo.
Well, it's the same for me.
Bueno, para mí es lo mismo.
I know all this because it's the same for me, too.
Sé todo eso porque yo siento lo mismo.
And it's the same for me.
Para mí, es Io mismo.
I know, it's the same for me.
Lo sé. Yo igual.
It's the same for me with the carpet.
Me pasa lo mismo a mí con la alfombra.
It's the same for me, my children are the most important.
Amí me pasa lo mismo, mis hijos son lo más importante.
It's the same for me too.
Es lo mismo para mi también.
It's the same for me.
Es lo mismo para mí.
It's the same for me.
Es lo mismo que a mí.
It's the same for me, Hasan.
A mí me pasa igual, Hasan.
It's the same for me in Flatland!
Es lo mismo para mi en Planilandia!
I know. It's the same for me.
Lo sé, me pasa lo mismo.
But everyday, it's the same. It's the same for me too.
Pero todos los días, es lo mismo.
It's the same for me.
Lo mismo me pasa a mí.
It's the same for me.
A mí me pasa lo mismo.
It's the same for me.
Lo mismo para mí.
It's the same for me, too.
A mí me pasa lo mismo.
It's the same for me.
A mí, me pasa lo mismo.
It's the same for me.
Sucede lo mismo conmigo.
Palabra del día
el estanque