it's the last one

Popularity
500+ learners.
And now it's the last one in the living room.
Y ahora es el último de la sala de estar.
Bet it's the last one he sent from jail.
Apuesto a que es la última que envió de prisión.
It's gonna matter more later when it's the last one.
Va a importar más después, cuando sea al último.
Yeah, I'm gonna make sure it's the last one.
Sí, voy a asegurarme que ese sea el último.
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one.
Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es el último.
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one.
Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es la última.
I have no idea what this is, but it's the last one.
No tengo idea de qué sea, pero... es su último.
I'll give you one, but it's the last one.
Te doy uno, pero es el último.
What are the odds it's the last one?
¿Cuáles son las posibilidades de que sea la última?
I'm only sorry it's the last one you'll ask.
Solo lamento que este sea el último que me pidas.
Uh, the... it's the last one we have in stock.
Y es el último que tenemos en existencias.
I'd offer you one but it's the last one I got.
Le ofrecería uno, pero es el último que conseguí.
And it's the last one we have.
Y es el último que tenemos.
Look, it's the last one I'm going to make, okay?
Mira, es la última que haré, ¿sí?
I think it's the last one, man.
Creo que es el último, hombre.
And then also, it's the last one.
Y luego también, es la última.
Look, it's the last one I'm gonna make, OK?
Mira, esta es la última llamada que voy a hacer, ¿está bien?
I think it's... ..I think it's the last one.
Creo que es... Creo que es el último.
Your ham, it's the last one.
Su jamón, es el último.
Take your vitamin, it's the last one.
Tomate las vitaminas, es la última.
Palabra del día
el ritmo