it's summer

Kim, it's summer vacation.
Kim son las vacaciones de verano.
If it's summer, you can enjoy the sun and sea.
Si es verano, pueden disfrutar del sol y el mar.
Well, at least it's summer and we can finally take a break.
Bueno al menos es verano y finalmente podemos tomarnos un descanso.
Ok, but now it's summer, pay me this in advance.
Sí, pero ya estamos en verano, págame este por adelantado.
How would a penguin dress up when it's summer time?
¿Cómo sería un pingüino se visten a la hora de verano?
But it's summer here now, meaning— oh, well, you'll see.
Pero aquí es verano ahora, lo que significa... bueno, ya verás.
But it's summer and we're runnin' out of ice.
Pero es verano y se nos acaba el hielo.
No matter if it's summer or winter.
Sin importar si es verano o invierno.
On the bright side, you're single, and it's summer, right?
El lado bueno es que, estás soltero y es verano, ¿verdad?
Don't stay up too late just because it's summer.
No te quedes levantada hasta tarde aunque sea verano.
Even if it's summer, nights by the sea can be very cool.
Aunque sea verano, las noches junto al mar pueden ser muy frías.
No matter if it's summer or winter..
No importa si es verano o invierno...
It looks as if it's summer, everything is green.
Pareciera que es verano, todo está verde.
You may also be interested to know that it's summer here, not winter.
Te interesará saber que aquí es verano, no invierno.
And it's summer, and the sun is shining, and we have no worries.
Y es verano y el sol brilla, y no tenemos preocupaciones.
Well, it's summer in the Hamptons.
Bueno, es verano en los Hamptons.
If you think it's summer you're wrong.
Si piensas que es el verano, estás equivocado.
Now it's summer, but when winter comes, life will be even tougher.
Ahora es verano, pero cuando el invierno llegue, la vida será aun más dura.
Perhaps it's summer in Lebanon.
Tal vez es verano en el Líbano.
I bet it's summer time out there.
Apuesto a que es época de verano que hay.
Palabra del día
la almeja