it's so true

Popularity
500+ learners.
Yeah, it's so true.
Sí, eso es cierto.
This is useful because it's so true.
Esto es útil porque es tan cierto.
Oh, it's so true.
Oh, eso es tan cierto.
This is a cliché because it's so true.
Esto es un cliché, pero es tan cierto. Aprende a ser soltero.
And... it's so true.
Y... es tan cierto.
Yeah, it's so true.
Sí, es tan cierto.
Oh, it's so true, Jack.
Oh, sí es verdad, Jack.
Yeah, it's so true.
Sí, es muy cierto.
Yes, it's so true.
Sí, es muy cierto.
Hannah, it's so true.
Hannah, es tan cierto.
And it's so true!.
Y es tan cierto!.
No, it's so true, they...
No, sí muy cierto, ellos...
So, it's so true honeys!
Así, es tan cierto mieles!
So, it's so true honeys!
¡Y es tan cierto!
Great post, and it's so true that you can apply the principles to everything you do in life.
Gran post, y es tan cierto que se pueden aplicar los principios a todo lo que haces en la vida.
I know this will sound like a cliché, but it's so true; whatever the mind can conceive it can achieve.
Sé que suena a cliché, pero es una verdad como una catedral; la mente puede conseguir lo que conciba.
It sounds hackneyed but it's so true: Trading with binary options is very easy but trading successfully is so much tougher.
Suena trillado pero es verdad: Operar con opciones binarias es muy sencillo pero operar en forma exitosa es mucho más difícil.
Just as he wants to silence it, that voice seems true to him - it's so true that it is impossible to escape.
La voz se le presenta como verdadera precisamente mientras quiere hacerla callar, tan verdadera que no puede huir.
But as time went on, our customers pointed out that they had a problem with food being damaged by light and we found out it's so true.
Pero a medida que pasaba el tiempo, nuestros clientes señalado que tenían un problema con la comida sea dañado por la luz y nos dimos cuenta de que es tan cierto.
It's so true And I owe it all to you
Es tan cierto Y te lo debo todo a ti
Palabra del día
fresco