it's so nice

Oh, you must be jenny. it's so nice to meet you. oh.
Oh, debes de ser Jenny. Estoy encantada de conocerte. Oh.
Alicia, hey, it's so nice to meet you!
¡Alicia, hola, encantado de conocerte!
Poppy, it's so nice to meet you.
Poppy, encantada de conocerte.
Oh, it's so nice not having to go to work.
Oh, es tan agradable no tener que ir a trabajar.
Anyway, it's so nice you guys are here for me.
De todos modos, es lindo que estén aquí por mí.
I think it's so nice, what you guys are doing...
Creo que es tan agradable, lo que ustedes están haciendo...
Oh, it's so nice that Joe's making friends already.
Oh, es tan agradable que Joe ya esté haciendo amigos.
Oh, it's so nice to have dinner with the family like this.
Oh, es tan agradable para cenar con la familia como éste.
And it's so nice that you speak English and so well.
Y es tan agradable que hables Inglés y tan bien.
See, it's so nice to be someplace where you have history.
Ves, es tan agradable estar en un lugar donde tengas historia.
Caller: Hi, Corey, it's so nice to talk to you.
Persona que llama: Hola Corey, es agradable hablar con usted.
Rosalee, it's so nice of you to pop by.
Rosalee, es tan amable de tu parte por el pop.
I like to sing, and it's so nice there.
Me gusta cantar, y se está tan bien allí.
Hi, it's so nice of you to do this.
Hola, es tan bonito por vuestra parte el hacer esto.
I'm tired, Bunny... and it's so nice here!
Estoy cansada, Bunny... ¡Y es tan agradable aquí!
Hi, it's so nice of you to do this.
Hola, es tan bonito por vuestra parte el hacer esto.
Oh, it's so nice of you all to drop by.
Oh, es muy amable de su parte todo lo que caiga por.
That is so true, and it's so nice.
Eso es tan cierto, y es tan agradable.
I'm tired, Bunny and it's so nice here!
Estoy cansada, Bunny... ¡Y es tan agradable aquí!
Oh, it's so nice of you to come! Step inside!
¡Oh, es tan amable de tu parte que vengas!
Palabra del día
la huella