it's so far

Popularity
500+ learners.
It's so far back, I don't think I can remember.
Fue hace tanto que no me acuerdo.
Because it's so far, on the edge of the desert.
Porque está muy lejos, en el borde del desierto.
I can't go there often, because it's so far.
No puedo ir allí a menudo, porque está muy lejos.
Oh, yeah, but it's so far to travel in one day.
Sí, pero está muy lejos para viajar en un día.
I'm so glad you're here, but it's so far.
Me alegra mucho que estés aquí, pero es tan lejos.
Yeah, it's so far away from everything, I know.
Sí, es tan lejos de todo, lo sé.
Only it's so far away it don't seem like it.
Solo que está tan lejos, que no lo parece.
But it's so far from the station.
Pero es tan lejos de la estación.
But it's so far away. You have never even lived by yourself.
Pero es tan lejos, tú nunca haz vivido por ti mismo.
I mean, it's so far from New York.
Digo, está tan lejos de New York.
But it's so far from the railroad tracks here.
Pero es cierto que ésto está tan lejos de la ferrovía..
I'd go, but Long Island, it's so far out.
Iría, pero Long Island está demasiado lejos.
But it's so far from Rome.
Pero es muy lejos de Roma.
Ugh, yeah, of course, 'cause it's so far north.
Oh, sí, claro. Porque está tan al Norte.
It's like 2013 there, it's so far away.
Es como hay 2013, está tan lejos.
On 30 October, it's so far.
El 30 de octubre, es hasta el momento.
Cam, it's so far away.
Cam, está tan lejos.
And it's so far out into the Texas hill country there's hardly any address.
Y está tan lejos en la colina de Texas casi no hay dirección.
We can't, it's so far away!
No podemos, ¡está demasiado lejos!
But it's so far away.
Pero es muy lejos.
Palabra del día
el rocío