it's so annoying

You just keep going on and on, it's so annoying
Tú solo sigue así, es tan molesto.
I mean, I do it, but it's so annoying.
Es decir, reciclo, pero es muy pesado.
Turn it off, it's so annoying.
Apágalo, es tan molesto.
And it's so annoying.
Y es tan molesto.
Ah, it's so annoying.
Ah, es tan molesta.
So it's so annoying.
Y es tan molesto.
And it's so annoying when someone cards you and they look at the picture, and then they look at me, and you know they're thinking,
Es muy molesto cuando te piden la tarjeta y miran la foto, y luego me miran, y sabes lo que están pensando,
It's so annoying when he does it in bed.
Es irritante cuando lo hace en la cama.
And why do you whisper to yourself? It's so annoying!
¿Y por qué te susurras a ti mismo?, ¡Es tan molesto!
Mostly intermediate girls. It's so annoying.
La mayoría de las chicas son de nivel intermedio.
It's so annoying, isn't it?
Es muy molesto, ¿no?
It's so annoying, right?
Es muy molesto, ¿verdad?
It's so annoying, right?
Es muy fastidioso, ¿no?
No. It's so annoying.
Y eso es lo que me da rabia.
It's so annoying!
¡Es tan molesto!
It's so annoying!
¡Es tan fastidioso!
It's so annoying! I said move!
¡Te dije que te movieras!
It's so annoying when he does that, 'cause there's nothing you can do to...stop him.
Él justo pasó por la pared. Es tan molesto cuando hace eso... porque no hay nada que puedas hacer para... detenerlo.
How do you stand all that noise? It's so annoying!
¿Cómo aguantas tanto ruido? ¡Es tan molesto!
It's so annoying! I always get sick at Christmastime.
¡Qué fastidio! Siempre me enfermo durante la Navidad.
Palabra del día
el tejón