it's really tough

Popularity
500+ learners.
But once you get over that, it's really tough.
Pero una vez que superar eso, es realmente difícil.
Look, I know it's really tough for reporters right now.
Mira, sé que está difícil para los reporteros ahora.
Now, you have to understand, TB treatment, it's really tough.
Hay que entender, el tratamiento de la tuberculosis, es muy difícil.
I know it's really tough for reporters right now.
que es una época difícil para los reporteros.
Oh, I know, it's really tough, sweetie.
Lo sé, es en verdad duro, cariño.
With that light out, it's really tough to see.
La bombilla de la puerta se quemó y es difícil ver.
I know, I know. But it's really tough.
Lo sé, pero es muy difícil.
Yeah, it's really tough.
Sí, es muy difícil.
I'm sorry, I'm sure it's really tough on...
Lo siento, seguro que para ti también es muy duro todo esto.
With my condition, it's really tough. I can't keep it all in mind at once.
En mi condición, es difícil mantener todo en mente al mismo tiempo.
The thing is, it's really tough to sit down and try to perform everything that we have on paper.
La cuestión es, es realmente duro sentarse y tratar de tocar todo lo que tenemos en papel.
You know, Mr. Feeny, I don't know if you know this or not, but it's really tough out there.
Sabe, Sr. Feeny, No sé si lo saben o no, pero es realmente difícil allá afuera.
With my condition it's really tough.
Me resulta difícil recordar.
Look, I know it's really tough for reporters right now, so maybe I can give you that interview you've been wanting from me.
Mira, sé que es un momento difícil para los periodistas, así que quizás podría darte esa entrevista que querías hacerme.
The important point to remember is that even when it's really tough and you can't see the light at the end of the tunnel, don't give up.
El punto importante a recordar es que, aun cuando es muy duro y no se puede ver la luz al final del túnel, no te rindas.
So I read a lot about where the music comes from I've been reading a lot about the Civil War And it's really tough.
Por eso leo mucho sobre la guerra civil de EE.UU. y sobre la esclavitud. Y es muy duro.
Yeah, yeah. I mean, you know, look, it's been 12 years since I've been on an interview, and I know it's really tough out there,
Quiero decir, tu sabes, mira, han pasado 12 años desde que estuve en una entrevista, y yo se que esta muy difícil ahí afuera,
It's really tough to get a straight answer out of her.
Es realmente difícil obtener una respuesta directa de ella.
It's really tough planning a wedding, isn't it?
Es muy difícil planeando una boda, ¿no es así?
It's really tough to make a good pair of crochet shorts.
Es muy difícil hacer un buen par de pantalones cortos de ganchillo.
Palabra del día
construir