it's really sad
- Ejemplos
Yeah, it's really sad your friend's getting an ultrasound tomorrow. | Sí, es realmente triste que tu amigo tenga un ultrasonido mañana. |
And it's really sad to see that my sister might have it. | Y es realmente triste ver que mi hermana pudiera tenerla. |
But it's really sad what happened with you. | Pero amigo, es realmente muy triste lo que ocurrió contigo. |
I mean, it's cute, but it's really sad. | Quiero decir, es tierno, pero es muy triste. |
If you've been feeding him this, can I just say it's really sad. | Si andas diciendo eso, debo decir que es muy triste. |
I mean, it's really sad. | Quiero decir, es muy triste. |
Yeah, it's really sad. | Sí, es muy triste. |
Yes, it's really sad. | Sí, es muy triste. |
Yeah, it's really sad. | Si, es realmente triste. |
It's sad, it's really sad. | Es triste, es realmente triste. |
It's just... it's really sad that Marissa Cooper couldn't be here to see this. | Pero es es muy triste que Marissa Cooper no pueda estar aquí para verlo. |
Look, it's really sad what's happening with Kitty, | Mira, ¡es real lo que está pasando con Kitty! |
But no one ever tells you it's really sad, you know? | Pero nadie te dice que es realmente triste. |
I just— I think it's really sad. | A mí en realidad me parece muy triste. |
Otherwise... it's really sad. | Si no, sería muy triste. |
You know, it's really sad. | Es un poco triste. |
One time Lupe said it's really sad that we never got together with these women and said, 'Did you ever think about us? | Una vez Lupe dijo lo triste que fue nunca habernos reunido con esas mujeres y decirles, '¿Alguna vez te detuviste a pensar en nosotras? |
It's really sad that she can't just let it go. | Es realmente triste que no pueda superarlo de una vez. |
It's really sad but it's kinda the same as with Blanca. | Es realmente triste pero es un poco lo mismo que con Blanca. |
It's really sad that you're a pessimist. | Es realmente triste que seas una pesimista. |
