it's real

The first sip, you think it's real, you know?
El primer sorbo, crees que es de verdad, ¿sabes?
Well, it's real enough to report to the police.
Bueno, es lo bastante real como para importarle a la policía.
But even the experts can hardly believe it's real.
Pero incluso los expertos difícilmente puede creer que es real.
If you bring me the name, I'll know it's real.
Si me traes el nombre, yo sé que es real.
The formula for this looks very chilly but it's real.
La fórmula para esto se ve intimidante pero es real.
Yeah, or it's real and he's telling the truth.
Sí, o es real y nos ha dicho la verdad.
It's like having a dream and then pretending it's real.
Es como tener un sueño y pretender que es real.
We all knows it's real, but you believe in it.
Todos sabemos que es real, pero tú crees en ella.
Knowing it's real means you gotta make a decision.
Saber que es real significa que debes tomar una decisión.
We can fake a fight, But none of it's real.
Podemos fingir una pelea, Pero nada de eso real.
Oh, yeah, it's real hard being a real estate agent.
Oh, sí, es muy difícil ser agente de bienes raíces.
I don't know what you saw, Sam, but it's real.
No sé lo que viste, Sam, pero es real.
We can fake a fight, But none of it's real.
Podemos fingir que peleamos, Pero nada de eso es real.
Knowing it's real means they gotta make a decision.
Saber que es real significa que deben tomar una decisión.
I want to be out in the field, where it's real.
Quiero estar afuera en el campo, donde es real.
You don't believe in the spirit world, but it's real.
No creen en el mundo de los espíritus, pero es real.
If you believe it to be real, then it's real.
Si usted cree que sea real, entonces es real.
I'd like to try that earpiece, see if it's real.
Quisiera probar ese audífono, a ver si es real.
Look, if it's real serious, I can be there by tomorrow.
Mira, si es realmente serio, puedo estar ahí para mañana.
When it's real, it can happen in an instant.
Cuando es real, puede suceder en un instante.
Palabra del día
el hombre lobo