it's quite nice

EMG The safest course is to do everything not to cover up the voices, but it's quite nice to listen to the instruments too!
EMG Lo más seguro es que se hiciera así para no tapar las voces pero hay que pensar que también gusta escuchar los instrumentos.
My aunt lives in Scotland. She says it's quite nice.
Mi tía vive en Escocia, dice que es bastante bonito.
Yes, it's quite nice to be liked by someone.
Sí, es bastante agradable ser querida por alguien.
I think it's quite nice to place ashes around a tree.
Creo que está bien echar las cenizas alrededor de un árbol.
Well, we'll miss you, but I hear it's quite nice.
Te echaremos de menos. He oído que está muy bien.
Well, it is unpleasant... Ha....but it's quite nice.
Bueno, es desagradable, pero está bastante bueno.
In fact, it's quite nice.
De hecho, es muy linda.
Actually, it's quite nice.
En realidad, es muy agradable.
Oh, it's quite nice.
Oh, es bastante agradable.
I don't think it's quite nice.
Creo que no es muy educado.
I hear it's quite nice.
He oido que es muy agradable.
Actually, I think it's quite nice here.
Creo que aquí está muy bien.
I don't know it always sounds corny. But it's quite nice to be an entertainer.
No sé, siempre suena un poco cursi pero es muy chulo ser artista.
In fact, it's quite nice.
De hecho, bastante lindo.
Well, it is unpleasant... Ha....but it's quite nice.
No tiene muy buena pinta, pero está rico.
Oh, it's quite nice, isn't it?
Es bastante bonito, ¿no?
I think it's quite nice.
Yo creo que esta bien.
I've never been there myself, but I understand it's quite nice this time of year.
Nunca he estado allí, pero tengo entendido que es muy agradable en esta época del año.
Why, it's quite nice, actually.
Es muy agradable, realmente.
Why, it's quite nice, actually.
Vaya, es bastante agradable.
Palabra del día
tallar