it's prettier than

Besides, it's prettier than it was the last time.
Además, está mas linda que la última vez.
I'm sure it's prettier than the paper.
Seguro que es más bonita que el papel.
Wyatt does not bother me, it's prettier than me.
Y no tengo problemas con que Wyatt sea más guapo que yo.
Oh, it's prettier than every girl gone wild.
Es más bonito que el de cualquiera de ellas.
You've got a great face. Besides, it's prettier than it was the last time.
Venga, tienes una cara preciosa, eres muy guapa.
Turn an image into a portal to their next destination - it's prettier than a link alone.
Convierta una imagen en un portal a su próximo destino - es más bonito que solo un enlace.
The town square looks so festive. I think it's prettier than last Christmas Eve.
La plaza del pueblo se ve muy festiva. Creo que está más bonita que en la última Nochebuena.
It's prettier than the grand canyon.
Es más bonito que el Gran Cañón.
It's prettier than the pictures they sent.
Es más bonita que en las fotos.
Look at this rose. It's prettier than all the others.
Mira esta rosa. Es más hermosa que todas las otras.
I like the red dress. It's prettier than the yellow.
Me gusta el vestido rojo. Es más bonito que el amarillo.
Look at that sunset! It's prettier than ever.
¡Mira ese atardecer! Está más hermoso que nunca.
Why don't you wear this shirt? It's prettier than the one you have on.
¿Por qué no te pones esta camisa? Es más bonita que la que llevas puesta.
Palabra del día
la lápida