it's our fault

Popularity
500+ learners.
If you think it's our fault, please let us know.
Si usted piensa que es culpa nuestra, porfavor haznos saber.
If there is a fifth victim, it's our fault.
Si hay una quinta víctima, será nuestra culpa.
But Scripture is clear—it's our fault in Adam.
Pero las Escrituras son claras; es nuestra culpa en Adán.
All the bad in society, it's our fault.
Todo lo malo en la sociedad es nuestra culpa.
So you're saying that it's our fault you can't write?
¿Así que estás diciendo que es nuestra culpa que no puedas escribir?
Okay, well, then I guess it's our fault, too.
Bien, bueno, entonces supongo que es nuestra culpa, también.
Like it's our fault these people don't have papers.
Como si fuera nuestra culpa que esta gente no tenga documentos.
She's serious, and I think it's our fault.
Va en serio, y creo que es nuestra culpa.
All the bad in society, it's our fault.
Todo lo malo en la sociedad es nuestra culpa.
Whether it's our fault or not is irrelevant to the Lord.
Ya sea que fue nuestra culpa o no, es irrelevante al Señor.
Maybe it's our fault, listening to her so seriously.
Quizá sea nuestra culpa, por tomarlas tan en serio.
I mean, it's our fault that Trent moved out.
Es decir, es nuestra culpa que Trent se fue.
We didn't tell him, so it's our fault, too.
No se lo dijimos, así que también es culpa nuestra.
Now it's our fault that we haven't seen you?
¿Ahora es culpa nuestra que no nos hayamos visto?
But don't tell him it's our fault.
Pero no le digas que es nuestra culpa.
You say it's our fault. I say you're wrong.
Dices que es nuestra culpa, yo digo que te equivocas.
I'm sure it's our fault for not getting to know you guys.
Estoy seguro que es nuestra culpa por no llegar a conocerlos.
They tell us it's our fault because we demanded freedom.
Nos dicen que tenemos la culpa porque exigimos libertad.
We gotta tell Mrs. G. that it's our fault.
Tenemos que decirle a la Srta. G que es culpa nuestra.
We got soft on the idea and it's our fault.
Aceptamos la idea y fue nuestra culpa.
Palabra del día
salir del cascarón