It's only Tuesday.

We've already done it two times this week and it's only Tuesday.
Lo hemos hecho realemente dos veces esta semana y solo el martes.
We've already done it two times this week and it's only Tuesday.
Ya lo hemos hecho dos veces en esta semana y solo es martes.
It's only Tuesday evening (6pm) and we have already had a busy week.
Solo es martes por la noche (6pm) y ya hemos tenido una semana ocupada.
We know it's only Tuesday, but what are your plans for the weekend?
Sabemos que apenas es martes, pero ¿cuáles son tus planes para el fin de semana?
This week, we've already seen two rainbow crosswalks vandalized—and it's only Tuesday.
Esta semana, ya hemos visto dos cruces peatonales de arcoíris vandalizados, y apenas es martes.
Yeah, but it's only Tuesday.
Sí, pero recién es martes.
Well, it's only Tuesday.
Bueno, es solo martes.
You've already had this week's, buddy. It's only Tuesday.
Ud. ya retiró el dinero de esta semana.
But it's only Tuesday.
Pero solo es martes.
But it's only Tuesday.
Pero solo estamos a martes.
And it's only Tuesday.
Y todavía es martes.
Ernesto is bringing it. He's sold six cars this week, and it's only Tuesday.
Ernesto está on fire. Vendió seis carros esta semana, y es solo martes.
Palabra del día
oculto