it's okay now

Popularity
500+ learners.
You were in a coma for two days, but it's okay now.
Usted estuvo en coma durante dos días, pero está bien ahora.
But it's okay now. I'm here. We can go.
Pero no pasa nada ahora Estoy aquí. Podemos irnos.
I came by to tell you that I think it's okay now.
Vine a decirte que Creo que está bien ahora.
It used to, it really did but it's okay now.
Lo hacía, de verdad... pero ahora está bien.
It used to, it really did but it's okay now
Lo hacía, de verdad... pero ahora está bien.
Yeah, I think it's okay now.
Sí, creo que está bien ahora.
My daughter, it's okay now.
Mi hija, está bien ahora.
Okay, don't move; it's okay now.
Bien, no te muevas, ahora está bien.
Hey, Pop, it's okay now.
Oye, papá, todo está bien ahora.
I guess it's okay now.
Supongo que está bien ahora.
But it's okay now.
Pero todo está bien ahora.
But it's okay now.
Pero está bien ahora.
Stef: Okay, it's okay now, Nick, it's all over.
Está bien, ya está bien, Nick, se acabó.
Yeah, it's okay now.
Sí, está bien ahora.
But it's okay now.
Pero está bien ahora.
Tae-soo, it's okay now.
Tae-soo, ya todo está bien.
But it's okay now.
Pero ahora todo está bien.
No, it's okay now.
No, ya está bien así.
Well... it's okay now.
Bueno... ahora está bien.
Dad, it's okay now!
¡Papá, está bien ya!
Palabra del día
el estanque