it's ok now

Popularity
500+ learners.
So... it's ok now?
Entonces, ¿está bien ahora?
No, no... it's ok now.
No, ahora está bien.
Daddy... it's ok now.
Papá, papá, estás bien.
Sorry Dad, I had some trouble, but it's OK now.
Lo siento, papá, tuve problemas, pero ya esta bien todo.
It's OK now you are stronger than ever.
Está bien ahora. Eres más fuerte que nunca.
I've apologized to the store, comma... and it's OK now. Period.
Me he disculpado con la tienda, coma y todo está bien ahora.
It's ok now because we're together,
Está bien ahora porque estamos juntas.
She's upset and she screamed, but it's OK now.
Se enfadó y gritó. Pero ahora ya pasó todo.
But it's OK now, I have my licence.
Pero ya no hay problema, tengo la licencia.
Well, it's OK now, he's fine.
Bueno, está bien ahora, está muy bien.
After booting up and checking all the settings for DH0, we must see it's OK now.
Después de arrancar y revisar todas las configuraciones para HD0, debemos ver su OK.
Sorry, Caroline. it's OK now.
Lo siento, Caroline. Está bien ahora.
It's all right, it's OK now.
Todo está bien, todo está bien ahora.
It's all right, it's OK now.
Está todo bien, ahora está bien.
It happens, but it's OK now.
suele pasar, pero está bien.
All right. It's OK now, don't cry! All right.
Está bien ahora, no llores!
It's OK now, Shibazaki.
Ya está bien, Shibazaki.
But it's OK now.
Pero ahora está bien.
Yes, it's OK now.
Sí, ya está bien.
But it's OK now
Pero está bien ahora.
Palabra del día
el amanecer