it's not that much
- Ejemplos
In places like Silicon Valley, it's not that much better. | En lugares como Silicon Valley, no es mucho mejor. |
And, all in all, it's not that much better. | Y, en términos generales, eso no es mucho mejor. |
The community that I'm from, it's not that much educated. | La comunidad de la que yo provengo no es muy culta. |
I mean, it's not that much different than acting. | Digo, no es muy diferente que actuar. |
He lost one minute, it's not that much. | Solamente ha perdido un minuto, no es tanto. |
Yes, but it's not that much money. Oh... | Sí, pero no era mucho dinero. |
I mean, it's not that much of a difference. | Es decir, no hay mucha diferencia. |
Well, it's not that much of a secret anymore. | Bueno, ya no es tan secreto. |
And even when I do, it's not that much. | Y cuando lo hago, no bebo demasiado. |
I mean, it's not that much of a difference. | Quiero decir, no hay gran diferencia. |
I mean, it's not that much of a difference. | Aunque, no hay mucha diferencia. |
No, it's not that much. | No, no lo es tanto. |
Frankly, it's not that much worse than where you have me here in the West. | Francamente, no es mucho peor que el hotel donde usted me metió. |
Anyway, it's not that much. | Además, no es tanto. |
Oh, it's not that much of a hike. | No fue una caminata larga. |
I mean, it's not that much work. | No es tanto trabajo. |
I feel like it's not that much money for what you're asking me to do. | Me parece que eso no es mucho dinero por lo que me estáis pidiendo que haga. |
Come on, Beth, it's not that much of a sin to sell it. | Lo siento, papá. ¡Vamos, Beth! Venderlo no es un pecado. |
But it's not that much! | Pero si no es mucho. |
You have to understand that it's not that much easy to earn money through forex trading. | Usted tiene que entender que no es mucho fácil de ganar dinero a través de las operaciones de cambio. |
