it's not here

I know what you're looking for, and it's not here.
Sé lo que estás buscando y no está aquí.
We tossed this building and the cars it's not here.
Revisamos el edificio y los autos, no está aquí.
If it's not here by 5:00, it's not my problem.
Si no está aquí a las 5:00, no es mi problema.
But so it's not here is what you're saying.
Pero entonces no está aquí, es lo que dices.
I left it in my drawer but it's not here.
La dejé en mi cajón, pero no está aquí.
Do you have any explanation as to why it's not here, Beatrice?
¿Tienes alguna explicación de por qué no está ahí, Beatrice?
Well, one thing's for certain, it's not here in Kansas.
Pues algo es seguro, no está aquí en Kansas.
I don't know what you're looking for, but it's not here.
No sé lo que buscan, pero no está aquí.
Wherever my soul mate is, it's not here.
Dondequiera que esté mi alma gemela, no es aquí.
That doesn't mean it's not here for me.
Eso no significa que no esté aquí por mí.
It's got to be there, because it's not here.
Tiene que estar ahí, porque no está aquí.
But if there's a chance for us, Ava, it's not here.
Pero si hay una posibilidad para lo nuestro, Ava, no es aquí.
We know it's always here, but it's not here now.
Sabemos que es siempre aquí,, pero no es aquí y ahora.
I don't know what it is, really, but it's not here.
No sé qué es, realmente, pero no está aquí.
If it's not here, I've no idea where it would be.
Si no está aquí, no tengo idea de dónde podría estar.
If you are looking for your skin, remnant, it's not here.
Si buscas tu cuerpo, remanente, no está aquí.
No, you won't find it because it's not here.
No, no vas a encontrarlo porque no está aquí.
What do you mean it's not here anymore?
¿A qué te refieres con que ya no está aquí?
Well, it's not here on the beach.
Bueno, no está aquí en la playa.
Like I said, uh, 3,000 miles ago, it's not here.
Como he dicho hace 3.000 kilómetros, no es aquí.
Palabra del día
la lápida