it's not bad

You have to admit it's not bad for a first time.
Hay que admitir que no es malo para una primera vez.
Yeah, it's not bad when people take time to listen.
Sí, no está mal cuando la gente dedica tiempo a atender.
But for a first try, it's not bad.
Pero para un primer intento, no está nada mal.
I don't know if it's good, but it's not bad.
No sé si es bueno, pero tampoco es malo.
Okay, okay, Heidi, just... it's not bad news yet.
Vale, vale, Heidi, solo... no es una mala noticia todavía.
Some days it's not bad, but sometimes it's extremely painful.
Algunos días no es molesto, pero algunas veces es extremadamente doloroso.
It's not a great wine, but it's not bad.
No es un gran vino, pero no está mal.
It's not the most professional, but it's not bad.
No es lo más profesional, pero no está mal.
We still can't win, but it's not bad.
Aún así no podemos ganar, pero no está mal.
I think it'd be fine if you just— it's not bad.
Creo que sería bien si solo... no es malo.
If you lean out far enough, it's not bad.
Si se asoma lo suficiente, no está nada mal.
I don't know if it's good, but it's not bad.
No se si es bueno, pero tampoco es malo.
Can't find a t-shirt... it's not bad, is it?
No puedo encontrar una camisa, no está tan mal, ¿cierto?
If it's not bad, then I'll just relax.
Si no es malo, entonces voy a relajarme.
I, uh, watched the movie, and it's not bad.
Yo, uh, vis la película, y no esta mal.
It's a little motel-esque, but it's not bad.
Es un poco cursi, pero... no está mal.
Eh, it's not bad, but still can't book you.
Eh, no está mal, pero aun se puede mejorar.
As a one-word tribute to the Colonel, it's not bad.
Como tributo de una sola palabra para el coronel, no está mal.
I could have done a better job but it's not bad.
Yo podría haberlo hecho mejor, pero no está mal.
Yeah, it's not bad for a first effort.
Sí, no está mal para ser la primera vez.
Palabra del día
permitirse