it's not allowed

He wanted to send you a letter, but it's not allowed.
Quería mandarte una carta, pero no le está permitido.
But hide when you call, because it's not allowed.
Pero esconderse cuando llame, porque no está permitido.
For security reasons, it's not allowed to stay overnight or camping.
Por razones de seguridad, no se permite pernoctar o acampar.
See, Dersu... it's not allowed in a city.
Verás, Dersu... no está permitido en una ciudad.
At least in the Vedic civilization, it's not allowed.
Al menos en la civilización védica, no está permitido.
IF it's not allowed, you're just spinning your wheels.
Si no está permitido, tú simplemente estás hilando en vano.
I wanted to bring him upstairs, but it's not allowed.
Yo quería que subiese, pero no se puede.
But it's not allowed in this country.
Pero no está permitida en este país.
You can't sleep out here, it's not allowed.
No puede dormir aquí, no está permitido.
Seems to me it's not allowed to smoke here.
Me parece que no se puede fumar aquí.
But it's not allowed, and Actually, it's probably illegal.
Pero no está permitido, y a decir verdad, probablemente sea ilegal.
And it's not allowed to be me.
Y no está permitido que sea yo.
You know it's not allowed, Nick.
Sabes que no está permitido, Nick.
What do you mean, it's not allowed?
Qué quieres decir, ¿no está permitido?
The news are all over the TV now, it's not allowed anymore.
La noticia está en todas las televisiones, ya no está permitido.
Then why are you doing it when it's not allowed?
Entonces por que lo haces cuando no esta permitido?
You never said that it's not allowed.
Nunca dijiste que no estuviera permitido.
Anyway, it's not allowed in boxing.
Y no está permitido en el boxeo.
Argentina won't do it because it's not allowed here.
Argentina no lo quiere hacer porque el FBI no lo permite.
I tried to leave like a normal visit, but it's not allowed.
Hice el intento de salir como una visita normal, pero no nos está permitido.
Palabra del día
el tema