it's natural that

In hard times, it's natural that some will complain.
En tiempos difíciles, es natural que algunos se quejen.
So it's natural that we would run together.
Así que es natural que nos lancemos juntos.
Now it's natural that you two would have to disappear for a while.
Ahora, es obvio que los dos deberán desparecer por un tiempo.
So it's natural that these associators should constitute a Trinity in and of themselves.
Así que es natural que estos asociadores constituyan una Trinidad en y de ellos mismos.
There's a hegemonic project that is forced, and it's natural that there be resistance.
Hay un proyecto hegemónico que es forzado, y es natural que haya una resistencia.
That's a large shift, and it's natural that it has caused some anxiety.
Este es un gran cambio y es natural que haya causado algo de ansiedad.
So it's natural that hair loss could be an issue for some kids.
De modo que es natural que la pérdida del cabello pueda constituir un problema para algunos niños.
Listen, it's natural that I worry some guy might be taking advantage of you.
Escucha, es normal que me preocupe de que un tipo se pueda estar aprovechando de ti.
Engagement improves learning, so it's natural that mobility and Wi-Fi create better ways of engaging.
La implicación mejora el aprendizaje, por tanto es natural que movilidad y Wi-Fi creen mejores formas de implicarse.
And science too—it's natural that we should be curious about the world within and around us.
Y la ciencia también. Es natural que seamos curiosos sobre el mundo que nos rodea.
Of course, it's natural that he would want to ignore or minimize the cold, sad end that awaits us all.
Por supuesto, es natural que él deseara ignorar o minimizar el frío, triste...
So it's natural that customers would be willing to talk to a bot for a while.
Por lo que es natural que los clientes estén dispuestos a hablar con el bot por un buen rato.
In a country literally made up of water, it's natural that fishing is the primary activity of locals.
En un país literalmente compuesto de agua, es natural que la actividad primaria de los nativos sea la pesca.
Given that Earth is a planet of trials and expiations, it's natural that it receives morally indebted and complicated individuals.
Planeta de pruebas y expiaciones, es natural que la Tierra reciba individuos moralmente endeudados y complicados.
It could be subtle, but if you feel that way it's natural that you'd respond with insecurities and uncertainties.
Puede ser sutil, pero que si se siente manera que es natural que desee responder con inseguridades e incertidumbres.
So it's natural that you would look back over your career And the person you used to be.
Así que es natural que a usted le mirar hacia atrás por encima de su carrera y la persona que solías ser.
In such a case, it's natural that he could have believed that a man or a shadowy figure of some kind was stalking him.
En un caso así, es natural que él pueda haber creído que un hombre o figura de sombras de algún tipo lo acosaba.
And it's natural that among the teachings of the social doctrine that of the dignity of the person finds resonance in our hearts.
Y es natural que entre las enseñanzas de la doctrina social tenga resonancia en nuestro espíritu la de la dignidad de las personas.
Ville Friman: I listen lots of different style of music, so it's natural that you can here influence from rock and post-rock in our music.
Escucho muchos estilos de música diferentes, así que es natural que puedas escuchar influencias de Rock a Post Rock en nuestra música.
Secondly, it's natural that you will want to get this review out of sight from other visitors to your TripAdvisor profile page as soon as possible.
En segundo lugar, es natural que quiera sacar esta valoración de la vista de otros visitantes a su página de TripAdvisor lo antes posible.
Palabra del día
el acertijo