it's my last day

Popularity
500+ learners.
You see, it's my last day in the secular world.
Verá, es mi último día en el mundo secular.
I can't believe it's my last day here.
No me lo puedo creer, es mi último día aquí.
Yeah, it's my last day there.
Sí, es mi último día ahí.
Actually, it's my last day.
De hecho, es mi último día.
Elaine, it's my last day.
Elaine, es mi último día.
Actually, it's my last day.
En realidad es mi último día.
Yes, it's my last day.
Si, es mi último día.
Since it's my last day, not much opportunity to make use of the feedback.
Como es mi último día, no hubo mucha oportunidad para comentarlo.
Um, I just wanted to say goodbye because it's my last day
Quería despedirme porque es mi último día.
But it's my last day.
Pero es el último día.
Um, it's my last day, and, um, I just wanted to say good-bye.
Es mi último día, y, solo quería decir adiós.
Hey, it's my last day. So, what else do you have for me to do?
Hoy es mi último día ¿Qué más quiere que haga?
We've been patient all day... but it's my last day and you haven't told us what we're doin'.
Ten paciencia. La hemos tenido todo el día. Es mi último día y no nos dices qué haces.
It's my last day at the community centre tomorrow.
Mañana es mi último día en el centro comunitario.
It's my last day on Earth, okay?
Es mi último día en la Tierra, ¿de acuerdo?
It's my last day on Earth.
Es mi último día en la Tierra.
It's my last day in Paris.
Es mi último día en París.
It's my last day at Beth-H.
Es mi último día en Bet-H.
It's my last day as an intern.
Es mi último día como interno.
It's my last day on Earth, okay?
Es mi último día en la Tierra, ¿de acuerdo? ¿Hola?
Palabra del día
esparcir