it's much better than
- Ejemplos
I'm sure it's much better than at Le Fou. | Estoy seguro de que es mucho mejor que en Le Fou. |
And it's much better than being a ""devoted wife." | Y es mucho mejor que ser una "esposa devota." |
Very much, it's much better than the other fingers. | Mucho, es mucho mejor que los otros dedos. |
Believe me, it's much better than what we get on this side. | Créeme, es mucho mejor que lo que obtenemos en este lado. |
They say it's much better than eel. | Dicen que es mucho mejor que la anguila. |
Oh, no, it's much better than that. | Oh, no, es mucho mejor que eso. |
Yeah, it's much better than yours. | Sí, es mucho mejor que el tuyo. |
I'm sure it's much better than you think. | Sin duda, es mucho mejor, de lo que piensas. |
Oh, it's much better than that. | Es mucho mejor que eso. |
Oh, it's much better than my old thing. | Es mucho mejor que la mía. |
Oh, it's much better than Mondo Teeth. | Mucho mejor que Mondo Diente. |
And the doctor also told me that it's much better than when you touched it. | Y además el doctor me ha dicho que está mucho mejor que cuando tú lo tocaste. |
I think for lovers it's much better than an English Garden for example. | Paradójicamente, encuentro que es perfecto para los enamorados... mejor que un parque inglés. |
Yes, the penalty system has been completely overhauled and it's much better than the one found in 2010. | Sí, el sistema de penalización es completamente nuevo y mejor que el de 2010. |
Otherwise, if you have a good master singer, it's much better than having a CD. | De lo contrario, si tienes un buen maestro de canto, es mucho mejor que tener un CD. Sin duda. |
You will also be introduced to a few specialties of British cuisine–and it's much better than its reputation! | También te presentaremos algunas especialidades de la cocina británica, ¡y es mucho mejor de lo que muchos creen! |
The end result is amazing, it's much better than we could've dreamed and it blows the first album away completely! | El resultado final es increíble, es mucho mejor de lo que podríamos haber soñado y supera totalmente al primer disco! |
I mean, it's much better than waking up on cold mornings knowing it's 39 years to go till pension, you know? | Es decir, es mucho mejor que despertarme en las mañanas frías... sabiendo que a los 39 años iré a una pensión, ¿sabes? |
I mean, it's much better than to work in the cold mornings for 39 years to get your pension. | Es decir, es mucho mejor que despertarme en las mañanas frías... sabiendo que a los 39 años iré a una pensión, ¿sabes? |
Some people recommend this experimental program because of good sound quality (which is very true, it's much better than mp on a Sound Blaster 16, though it probably won't be much different on soundcards with wavetable synthesis like the GUS). | Alguna gente recomienda este programa experimental por su buen sonido (y es cierto, es mucho mejor que mp en una Sound Blaster 16, y probablemente no sea muy diferente en una GUS). |
