it's meaningless
- Ejemplos
Anyone can say "I'm sorry", but it's meaningless. | Cualquier puede decir "lo siento", pero no significa nada. |
Or else it's meaningless. | De otra forma, carece de sentido. |
I warn him all the time, and it's meaningless. | Le advierto todo el tiempo, y no sirve de nada. |
If it's just because she was sad, it's meaningless. | Si es solamente porque estaba triste no significa nada. |
We've only got one life, and it's meaningless. | Solo tenemos una vida, y no tiene sentido. |
I don't know, but as a statement, it's meaningless. | No lo sé, pero como declaración, no tiene sentido. |
Or no, wait, it's nothing because it's meaningless. | O no, espera, no es nada porque es insignificante. |
If they don't solve it themselves, it's meaningless. | Si no lo resuelven por ellas mismas, no tendrá sentido. |
That's because you say it so much, it's meaningless. | Eso es porque tu lo dices tanto, que ya no tiene gracia. |
If you're not in it, it's meaningless. | Si no estás en ella, no tiene sentido. |
I know it's meaningless to talk to you... | Sé que no tiene sentido hablar contigo... |
That tells me it's meaningless. | Eso me dice que es un sin sentido. |
But, it's meaningless to continue like this. | Pero, es un sinsentido continuar así. |
First of all, it's meaningless. | Primero de todo, es insignificante. |
Whatever that is, it's meaningless at this point. | Sea lo que sea, ya no tiene importancia. |
She often says that but it's meaningless. | A menudo ella dice eso, pero eso que dice no tiene sentido. |
If you're not in it, it's meaningless. | Si no estás tú, no tiene sentido. |
I don't know what you're looking for, but anyway, it's meaningless. | No tengo noticias de que lo estén buscando. De todas formas, es insignificante. |
And I understand that it's meaningless. | Y comprendo que eso no significa nada. |
If I can't be his girlfriend, it's meaningless to stay in love with him. | Si no puedo ser su novia, no tiene sentido que lo siga queriendo. |
