it's little

Popularity
500+ learners.
It is' wrong, but it's little things.
Está mal, pero son cosas pequeñas.
Oh, look, it's little Richard.
Oh, mira, es el pequeño Richard.
Between us, it's little people.
Entre nosotros, es gente diminuta.
Look, it's little Shantz.
Mira, es el pequeño shantz.
And it's little things.
Y son cosas pequeñas.
Huawei and it's little brother Honor: These two brands also have interesting offers for the AliExpress shopping festival.
Huawei y su hermano pequeño Honor:Estas dos marcas también tienen interesantes ofertas para el festival de compras de AliExpress.
Photoshop has some powerful correction and enhancement Adjustment layers including Curves and it's little sister Levels.
Photoshop tiene unas capas de ajuste y corrección muy potentes, que incluyen las curvas y su hermano menos, los niveles.
Of course it's little difficult to jump from the window here, but believe or not, it happened on our farm–that when the police came devotees were escaping through the window.
Por supuesto, resulta un poco difícil escaparme por esta ventana, pero debéis creerme, había ocurrido ya en nuestra finca – cuando venía la policía, los devotos bhactas se escapaban por la ventana.
It's little compensation for being the laughing stock of London.
Es una pequeña compensación por haber sido el hazmerreir de Londres.
I have a feeling like it's Little Miss Sunshine.
Tengo el presentimiento de que es la Pequeña Miss Sunshine.
It's little things like that that bring people together.
Son las cosas pequeñas como ésa que unen a la gente.
It's little things I'm trying to get used to.
Son estas pequeñas cosas a las que trato de acostumbrarme.
It's little Roman's DVD, Barney and Friends at the Park.
Es el DVD de Roman "Barney y sus amigos en el parque".
It's little by little.
Es de poco a poco.
Hey, look. It's little Jon.
Miren, es el pequeño Jon.
It's little messy around.
Está todo un poco desordenado.
It's little Aurora's birthday!
Es el cumpleaños de Aurora poco!
Oh, but it's little Isle so different now.
Oh, pero es poco Isle tan diferente ahora.
You know, it's little things like that that keep a marriage special.
Ya sabes, es poco cosas como que que mantener un matrimonio especial.
Unfortunately, for us, it's little more than a piece of junk.
Por desgracia, para nosotros, es poco más que un trasto inútil.
Palabra del día
el poema