it's him

I don't know if it's him or me, we never
Y no sé si soy yo o él, pero nunca...
No, but it's him you've got to please.
No, pero es a él al que tiene que complacer.
I think it's him, you guys are looking for.
Creo que es a él, a quien están buscando.
Yeah, and if anyone knows where Auggie is, it's him.
Sí, y si alguien sabe dónde está Auggie, es él.
But we know it's him because he has the scar.
Pero sabemos que es el porque tiene la cicatriz.
And do you really think it's him, the same person?
¿Y pensáis de verdad que es él, la misma persona?
Just see if it's him, and then call the police.
Solo mira si es él y llama a la policía.
I'll tell you in two seconds if it's him or not.
Te diré en dos segundos si es él o no.
Do you think that it's him talking or a recording?
¿Cree que es él hablando o una grabación?
If anyone can help us find Astrid, it's him.
Si alguien puede ayudarnos a encontrar a Astrid, es él.
We found no identification, but we're pretty sure it's him.
No encontramos su identificación, pero estamos seguros que es él.
If anyone can help us find Astrid, it's him.
Si alguien puede ayudarnos a encontrar a Astrid, es él.
When the guards see it, they'll know that it's him.
Cuando los guardias lo vean, sabrán que es él.
If anyone can find what this unlocks, it's him.
Si alguien puede encontrar lo que abre, ese es él.
If anyone's in contact with Arsanov, it's him.
Si alguien está en contacto con Arsanov, es él.
It's a long story, but it's him or me.
Es una larga historia, pero es él o yo.
You did an amazing job. I can't believe it's him.
Hiciste un estupendo trabajo, no puedo creer que sea él.
If anyone's back there besides the lnvigilator, it's him.
Si alguien de allá además del supervisor, que es él.
But we don't even know if it's him, Ed.
Pero ni siquiera sabemos si es él, Ed.
It's his torch, but it doesn't mean it's him, mate.
Es su linterna, pero no significa que sea él, amigo.
Palabra del día
el mago