it's good quality

I can definitely say that it's good quality.
Definitivamente puedo decir que es de buena calidad.
All right, it's good quality.
Muy bien, es de buena calidad.
Well, it's good quality.
Bueno, es de buena calidad.
Whilst cheap wedding insurance might be a priority, you need to make sure it's good quality insurance too.
Mientras boda barato seguro podría ser una prioridad, usted necesita para asegurarse de que también es buena calidad seguro.
But the box in wich the ring came is very beautiful and you can tell it's good quality.
Pero la caja donde venía el anillo es preciosa y se ve que es de buena calidad.
When it's good quality, it usually 40% to 45% alcohol, but you need to be careful as some can be as strong as 75%.
Debes tener cuidado al probarlo ya que, si es de buena calidad, tendrá un nivel del alcohol del 40% al 45%.
How much do you pay for the vacuum cleaner? - As it's good quality, we paid a lot for it.
¿Cuánto les costó la aspiradora? - Como es de buena calidad, pagamos mucho por ella.
I need to buy chairs. Any suggestion? - Yes, the furniture store round the corner. We bought a table there, and it's good quality.
Tengo que comprar sillas. ¿Alguna sugerencia? - Sí, la mueblería de la vuelta. Nosotros compramos una mesa ahí y es de buena calidad..
It's good quality not easy broken and very easy to control.
Es de buena calidad no es fácil roto y muy fácil de controlar.
It's good quality because it's written in English.
Que es una buena marca porque viene escrito en inglés.
It's good quality cloth.
Es una tela de buena calidad.
It's good quality and value!
Es de buena calidad y precio!
It's good quality merchandise.
Son de buena calidad.
I don't know how many pesos that coat costs, but it must be expensive. It's good quality.
No sé cuántos pesos cuesta ese abrigo, pero debe ser caro. Es de buena calidad.
What's this brand of TV sets like? - Trust me, ma'am. It's good quality.
¿Qué tal es esta marca de televisores? - Hágame caso, señora. Es de buena calidad.
Palabra del día
embrujado