it's going good

Popularity
500+ learners.
Uh, it's going good, pal, but, uh, the lady isn't interested.
Eh, va bien, colega, pero, eh, la chica no está interesada.
Uh, it's going good, pal, but, uh, the lady isn't interested.
Eh, va bien, colega, pero, eh, la chica no está interesada.
Yeah, it's early, but it's going good.
Sí, es pronto, pero va bien.
If everything is going good for us, you know it's going good for you.
Si todo va bien para nosotros, también irá bien para ti.
Yeah, it's going good.
Sí, está yendo bien.
Uh, it's going good, except, um, Gene...
Uh, va bien, excepto... Gene...
Yeah, it's going good.
Sí, bueno, va bien.
Yeah, it's going good.
Sí. Va muy bien.
Good, good, um... It's... it's... it's going good.
Bien, bien... Fue... Estuvo bien.
It's going good, I'm actually right here for an appointmt.
Me va bien. En realidad estoy aquí porque tengo una cita.
It's going good, my friend.
Se va bien, mi amigo.
It's going good anyway.
Va bien de todas formas.
It's going good, no?
Todo va bien, ¿no?
It's going good, no complaints.
Por ahora, bien, no hay quejas.
It's going good, huh?
¿esto esta iendo bien, no?
Be cool, Joey. It's going good.
Tranqui, todo va bien.
I think it's going well. It's going good.
Creo que lo estoy haciendo bien.
It's going good, right?
Van bien las cosas, ¿no?
Hey, Dad. It's going good, right?
Todo va muy bien.
Palabra del día
el rocío