it's forbidden
- Ejemplos
It's forbidden knowledge, because if you go understand, and you go understand the roots of Evil, it's for a lot of people dangerous. | Es conocimiento prohibido porque si entendiéramos, si comprendiéramos las raíces del mal, sería peligroso para muchas personas. |
Sir, it's forbidden to help a participant, even with tips. | Señor, está prohibido ayudar a otro participante, incluso con consejos. |
Since 2011, it's forbidden to drink on the streets. | Desde 2011, está prohibido beber en el calles. |
Sir, it's forbidden to help a participant, even with tips. | Señor, está prohibido ayudar a un participante. Nada de consejos. |
After all, it's forbidden by the monastic rule. | Al fin y al cabo está prohibido por las regla monástica. |
Answer: Yes, but it's forbidden. | Respuesta: Sí, pero está prohibido. |
That it's forbidden. | Se trata de lo prohibido. |
This is the biggest part of the Old Town and, in theory, it's forbidden to the tourists. | Esta es la parte más grande de la Ciudad Vieja y, en teoría, está prohibida a los turistas. |
In our relationship with our neighbour, it's forbidden to judge others, but that's not the case of a court. | En nuestra relación con el prójimo no está permitido juzgar al otro, pero ese no es el caso de un tribunal. |
Sometimes it's a simple list of blocked websites, other times it's forbidden access to an entire category of content. | A veces es una simple lista de sitios web bloqueados, otras veces está prohibido el acceso a toda una categoría de contenido. |
While it's forbidden to pluck edelweiss or gentian, alpenrose flowers are plentiful and robust enough for picking. | Mientras que está prohibido arrancar edelweiss o genciana, las flores de las 'rosas de los Alpes' son abundantes y lo suficientemente robustas para ser cosechadas. |
We're not in a situation where no Buddhist teachings are available, or where it's forbidden or against the law. | No estamos en una situación en la que las enseñanzas budistas no estén disponibles, estén prohibidas o vayan contra la ley. |
Except, previous and written authorization, it's forbidden any transmission, sale, rent,and or public communication of this web and its content. | Salvo autorización previa, expresa y por escrito se prohíbe cualquier transmisión, cesión, venta, alquiler, y o comunicación pública de esta web o de su contenido. |
Be careful when taking photographs or when filming, as it's forbidden in many parts of the country or subject to strict rules. | Ten cuidado a la hora de tomar fotografías o grabar imágenes, ya que estas actividades están prohibidas en muchas partes del país o sujetas a estrictas normativas. |
But mind you, it's forbidden to use your muscles except to keep your balance and lift your foot when the leg is swinging. | Pero no que olvidar que no se pueden utilizar los músculos excepto para mantener el equilibrio y levantar el pie cuando se mueve la pierna. |
Democratic centralism: Ruling party members will debate and decide democratically. The decisions taken by majority will be binding and obligatory for members and leaders and it's forbidden to publicly express disagreement. | Centralismo democrático: Los miembros del partido dictatorial debatirán y tomarán decisiones de forma democrática, y la decisión tomada por mayoría es vinculante para todos los miembros y dirigentes. |
In recent years, with an increasing population and the appearance of a rather wealthy middle class, many apartment buildings have been built, where I hear it's forbidden to keep dogs (cats are allowed because they are more discreet). | En los últimos años y con el aumento de la población y la emergencia de una clase media bastante acomodada, se están construyendo bastantes edificios de departamentos donde escuché decir que muchas veces está prohibido tener perros (gatos sí porque son más discretos) |
Are you fishing in the river? Don't you know it's forbidden? | ¿Están ustedes pescando en el río? ¿No saben que está prohibido? |
Needless to say, it's forbidden to smoke near the gas tanks. | No hace falta decir que está prohibido fumar cerca de los tanques de gas. |
According with the rules, it's forbidden to consume alcohol inside these sports facilities. | Está reglamentariamente prohibido consumir alcohol en el interior de estas instalaciones deportivas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!