it's evident
- Ejemplos
We couldn't get much out of the land. It's evident that fish reached inland farmhouses. | De la tierra poco podíamos sacar. Claro que ha llegado pescado al caserío del interior. |
But by now it's evident to everyone in this room. | Pero que ahora es evidente a todos en la sala. |
Well, it's evident that someone has landed. | Bien, es evidente que alguien ha aterrizado. |
Immediately, it's evident Cobra Kai is in the right hands. | De inmediato resulta evidente que Cobra Kai est√° en las manos correctas. |
And it's evident in the Latino community. | Y es evidente en la comunidad latina. |
As it's evident it worked for me. | Como es evidente funcionó para mí. |
If we detect where it's necessary to work, it's evident we'll find work. | Si detectamos dónde es necesario trabajar es evidente que encontraremos trabajo. |
As to any primary mischief, it's evident that it produces no pain in anyone. | En cuanto a cualquier daño principal, es evidente que no produce dolor a nadie. |
In turn it's evident in some areas of the park its past of volcanic activity. | A su vez, es evidente en algunas zonas del parque su pasado de actividad volcánica. |
We have to do that, it's evident, because otherwise we would be dying on the spot. | Tenemos que hacerlo, está claro, porque de lo contrario moriríamos en el acto. |
You are healthy, it's evident. | Usted está sano, se nota, fuerte. |
Aging process is really fast for some machines and it's evident all over the world. | El proceso de envejecimiento es muy rápido para algunas máquinas y es evidente en todo el mundo. |
A place where it's evident that to learn is to play and to play is to learn. | Un lugar donde comprobar que aprender es jugar y jugar es aprender. |
If this is so, it's evident that there are also many bosses in the police ranks who corrupt their subordinates. | Si es así, resulta evidente que en las filas policiales hay también muchos jefes que corrompen a sus subordinados. |
And it's evident: they will find their Father only if I'll be able to remain in the space of His Word. | Es evidente: encontrarán a su Padre solo si yo soy capaz de permanecer en el ámbito de Su Palabra. |
So it's evident who the prime beneficiaries of health care reform are: insurance companies, doctors and private clinics. | Es evidente, entonces, quiénes son las primeras beneficiadas por la reforma de salud: las empresas aseguradoras, médicos y clínicas privadas. |
I mostly work with inks, pens, markers, etc. so it's evident most of my works are graphics or drawings. | Sobre todo trabajo con tintas, plumas, marcadores, etc., por lo que es más evidente de mis obras son gráficas o dibujos. |
If an artist has to exert a lot of effort just in living every day, then it's evident that his production is affected. | Si un artista necesita gestionarse el día a día con mucho esfuerzo, es evidente que su producción se afecta. |
When I get to the waiting room I see two or three patients with their companions (it's evident who the ill ones are). | Cuando llego a la sala de espera veo a dos o tres enfermos con sus respectivos acompañantes (se nota quienes son los enfermos). |
Looking at the Navigate Emotions and Pursue Noble Goal scores, it's evident that he's emotionally disconnected from his own sense of purpose. | Si observamos sus áreas de Navegar las Emociones y Perseguir Metas Nobles, se puede observar que están desconectadas una de otra con su sentido de propósito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!