it's better to say
- Ejemplos
Anyway, it's better to say these things in person, Adam. | En fin, es mejor decir estas cosas en persona, Adam. |
Anyway, it's better to say these things in person, Adam. | De todos modos, es mejor decir estas cosas en persona, Adam. |
But it's better to say the wrong thing than nothhng at all. | Pero es mejor decir lo errado... que nada en absoluto. |
In cases like that, it's better to say nothing. | En esos casos, es mejor no decir nada. |
At times it's better to say nothing. | A veces es mejor no decir nada. |
Sometimes it's better to say nothing. | A veces es mejor no decir nada. |
Sometimes it's better to say nothing and look the other way, DI Parks. | A veces es mejor no decir nada, y mirar hacia otro lado, DI Park. |
I think it's better to say nothing. | Creo que más vale no decir nada. |
But I think it's better to say, "Consider the stranger to be a Buddha." | Pero yo digo "El forastero es Buda", que es mucho mejor |
I said, in some cases, when truth may hurt it's better to say nothing. | Solo dije que en algunos casos, cuando la verdad puede herir... más vale callarse. |
Maybe it's better to say we'll do what we can to defend the ones we love. | Tal vez sea mejor decir haremos lo que podamos para defender a los que amamos. |
Whatever we may think or suspect, it's better to say as little as possible for the present. | Será mejor que lo que puedas pensar o sospechar, no lo manifiestes por el momento. |
If all decisions will be with adults (although we don't recommend it), it's better to say so up front. | Si todas las decisiones serán tomadas por adultos (aunque no lo recomendamos), es mejor decir esto de frente. |
Kostya, if you want to invite a lady for a walk, then it's better to say it like this... | Kostya, si quieres invitar a una dama a dar un paseo... será mejor que lo digas de esta forma... |
It's better to say things openly as they stand. | Es mejor decir las cosas como realmente están. |
It's better to say what's going on than try to cover it up. | Es mejor decir lo que se trata en vez deintentar encubrirlo. |
It's better to say "No" now than disappoint him later, when everything is more complicated. | Es preferible decir que no ahora, a decepcionarlo después, cuando todo sea más más complicado. |
It's better to say that Jessica listens to A$AP Rocky and Kanye West than to say that she listens to hip hop. | Es mejor decir que Jessica escucha a A$AP Rocky y Kanye West, que decir que escucha hip hop. |
