it's better that
- Ejemplos
Well, it's better that than my taste for Martinis. | Bueno, es mejor eso que mi gusto por el Martini. |
Maybe it's better that he doesn't know what's going on. | Tal vez sea mejor que no sepa qué está pasando. |
Sorry, but I think it's better that you stay here. | Lo siento, pero creo que es mejor que se quede. |
And for me too, it's better that I forget him. | Y para mí también, es mejor que lo olvide. |
No matter what, it's better that it comes from you. | No importa qué, es mejor que venga de ti. |
Well, you know, maybe it's better that this happened. | Bueno, ya sabes, quizás sea mejor que esto haya pasado. |
For just making money, it's better that things stay the same. | Para solo hacer dinero, es mejor que las cosas permanezcan igual. |
And it's better that you know that now than later. | Y es mejor que lo sepas ahora que después. |
No, it's better that you come to our place. | No, es mejor que vengas a nuestra casa. |
Perhaps it's better that way, because I must leave, anyway. | Quizá sea mejor así, porque debo irme de todos modos. |
Well, it's better that you find out now, Melvin. | Bueno, es mejor que lo descubras ahora, Melvin. |
Maybe it's better that they don't deposit the money. | Quizá es mejor que no depositen el dinero. |
But, in my heart, I know it's better that way. | Pero, en mi corazón, sé que está mejor así. |
I think it's better that you find somewhere else to stay. | Creo que es mejor que encuentres otro lugar para quedarte. |
He wanted to come here, but it's better that I go. | Quería venir aquí, pero es mejor que vaya yo. |
We think it's better that she's kept in solitary confinement. | Creemos que es mejor que ella se quede en confinamiento solitario. |
Maybe it's better that you don't know, right? | Tal vez es mejor que no lo sepas, ¿verdad? |
Sorry, but it's better that you stay here. | Lo siento, pero creo que es mejor que se quede. |
Maybe we're learning it's better that way. | Quizás estamos aprendiendo que es mejor de esa manera. |
Maybe it's better that you Frau Lang and leave us alone. | Tal vez sea mejor que usted y Frau Lang nos dejen solos. |
