it's been years
- Ejemplos
In my case, Baez and Juanita, it's been years already. | En mi caso, Báez y Juanita, llevamos años ya. |
Looks like it's been years since you pulled one, Sir. | Parece que ha pasado años desde que probó uno, señor. |
But sir, it's been years since I've seen your wife. | Pero señor, han pasado años desde que vi a su mujer. |
I figured—it's been years, and she was old. | Pensé... han pasado años y ella era vieja. |
I know it's been years, and we haven't been in touch. | Se que han pasado años, y que no hemos tenido contacto. |
Blake: But sir, it's been years since I've seen your wife. | Pero señor, hace años desde que vi a su esposa. |
Don't worry if it's been years since treatment finished. | No se preocupe si han transcurrido años desde que terminó el tratamiento. |
And why do you think it's been years? | ¿Por qué crees que han sido años? |
Like I said, you know, it's been years. | Como te dije, ya sabes, han pasado años. |
Well, it's been years since I appraised anything, | Bueno, han pasado años desde la última vez que tasé algo, |
And why do you think it's been years? | ¿Por qué crees que han sido años? |
Well, as I said, it's been years. | Bueno, como he dicho, han pasado años. |
Oh, it's been years since I've heard that. | Han pasado años desde la última vez que oí eso. |
It's been three days for you, but it's been years for me. | Han sido tres días para ti, pero para mí han sido años. |
Well, as I said, it's been years. | Bueno, como dije, han pasado años. |
And it's been years trying to quit. | Y lleva años intentando dejarlo. |
You just said it's been years. | Acabas de decir que ha sido durante años. |
We were saying, it's been years. | Estabamos diciendo, han sido años. |
As I said, it's been years. | Como ya le dije, han pasado muchos años. |
Yeah, besides it's been years since I've been to the museum. | Además, hace años que no visito el museo. |
